Що заборонено в Windows?
Сидимо ми ввечері, як завжди, з дружиною на веранді да чай п'ємо з варенням барбарисовий. Добре сидимо, дитинство згадуємо.
Нам є, що пригадати, тому що ми все життя поруч, з першого класу разом вчилися. Згадали з нагоди - що дуже вже любив барбарисовий варення, виготовлене моєю мамою, один наш товариш по навчанню. Не за столом будь пом'януть.
Сидимо, п'ємо чай, обмінюємося при цьому думками про те, що, судячи з опублікованої в дуже серйозному комп'ютерному журналі статистикою, користувачі, які придбали розрекламовану операційну систему «VISTA», все частіше стали відмовлятися від цієї навороченою системи, на розробку і впровадження якої корпорація витратила п'ять років, - і воліють повертатися до звичної і надійної «XP». І тенденція відмови від нав'язливо пропонованої розробки стійка і стабільна - у всіх регіонах, де «Мікрософт» панує на ринку. Звичайно, це можна вважати і тимчасової невдачею світового монополіста, але невдачею, тим не менш, близькою до провалу.
Далекоглядна подружжя не пропускає нагоди вагомо зауважити:
- Ну і що я тобі казала?
А тут і однокласник на веранді з'явився, як ні в чому не бувало сів до столу, впевнено накладає в блюдце рубиново іскристе варення. Як і в дитинстві дебелий, сором'язливий, зосереджений.
Кожному в школі, хто носить окуляри, доводиться бути «чотириокого», «вченим», «очкариком» або взагалі «інтелігентом». Справа-то звичайне.
Хлопчаки-американці в шкільних класах використовують для характеристики співучня забезпеченого зручним побутовим оптичним бінокулярним приладом для корекції зору різні слівця, в основному близькі за значенням до наших.
І особливо образливими прізвиськами нагороджуються, звичайно ж, відмінники, що носять окуляри.
Так уже повелося чомусь, що відмінник в окулярах неодмінно дебелий і сором'язливий, болісно скромний і вступає в перший статевий зв'язок виключно після офіційного оформлення відносин.
Коли всі підлітки захоплюються футболом, ськейтом і бойовими єдиноборствами, що може бути образливіше, ніж приліпити презирливе зневажливе визначення - наприклад, «ботанік».
Або на американський манер - «Con».
Цей сленговий термін означає дуже приблизно те ж, що і наша принизлива кличка «поганий ботанік», («кілуж»).
- Hi, Billy, how are you? - Ввічливо вітала непроханого гостя чоловіка. - One more cup of tea may be, with jam, as always, Con?
Гість не відповів, опустив очі, засоромився і, притиснувши портфель до грудей, чомусь спішно покинув веранду. Завжди був трошки нескладен і собі на умі.
Очкарик Білл всі шкільні роки був для однокласників саме Con.
Ставши дорослим, Білл Гейтс постарався позбавити себе від присутності небажаних дитячих спогадів, вражень і ремінісценцій.
Він виявив завзятість і наполегливість, доклав чимало праці для того, щоб в операційній системі на всіх рівнях назавжди було заборонено використання терміну «con».
У лінцензіонной операційній системі Windows просто неможливо створити файл або папку під назвою «Con».
Втім, якщо знання тонкощів англійської діалекту не заважає і якщо цікаво, спробуйте самі ...
А ми чайок поп'ємо, поки гарячий ...]