Вічна тема? Любов!
Люблю писати на вічні теми. На цей раз замахнулася на тему не просто вічну, але нераскривающіеся з причини таємничої невловимості самої її суті. Здогадалися? Спробуємо поміркувати на багатоаспектну і багатошарову тему любові.
Так, ось так поки буде у нас з вами все буденно і навіть кілька нуднувато. Але такий стан триватиме недовго. Рівно до того моменту, поки ...
...Поки ви не закохалися
Закоханість психологи зазвичай радять не плутати з істинною любов'ю. Однак як тут не сплутати, якщо всі ознаки в наявності? Або на обличчі:
Я червонію, я блідну,
Захотілося раптом сказати:
«Станом над рікою
Зорьки весняні зустрічати! »
(Текст Я. Шведова)
І все-таки відрізнити легку і вітряну закоханість від глибокої і вірної любові можливо. Закликаємо на допомогу ... Зіновія Високовського і його зайців:
- Як відрізнити зайця від зайчихи?
- Береш зайця за вуха і відпускаєш. Якщо побіг, значить, заєць, а якщо побігла, значить, зайчиха.
Аналогія проста: якщо пройшла швидко, значить, закоханість, а якщо залишилася надовго, то ... ви попалися, закохалися, втюхати, врюхалісь, врізалися, закохався по вуха! З'являється дивовижний ефект присутності коханої людини там, де його бути в принципі не може:
Я бачу тебе за серпанком туману,
За сіркою сіткою дощу,
Я бачу тебе незваних-неждано,
Всюди я бачу тебе.
І відразу світ зовсім не той,
І відразу сонечко встає,
І відразу музика і веселка малює квіти,
А я як уві сні бігу по весні
І серце наче дзвін,
І всюди ти!
(Текст Л. Ошанина)
Італійські вчені виявили «молекулу любові». Її дія триває один рік, а шквал емоцій, який обрушується на закоханих людей, викликає «фактор росту нервів» (NGF), передає Reuters. Підвищений вміст таємничого NGF (практично любовний НЛО) зафіксували в крові закохалися, але його зміст було в нормі у людей самотніх або перебували у тривалих відносинах.
Ще одна ознака «справжності» вашого почуття - бажання піклуватися про кохану людину, виконувати найменші його примхи, робити сюрпризи і дарувати подарунки, закидати квітами у вікно, піснями та віршами:
Небо незмiряне, всіпане зорями, - что то за Божа краса!
Перлами яснімі, ген пiд тополями грає крапліста роса.
Ти НЕ Лякать, что нiженькі босiї вмочіш в холодну росу.
Я ж тобі, вiрная, аж до хатінонькі сам на руках однесу.
Небо глибоко, всипане зірками, що за чудесна краса!
Під тополями перловими краплями блищить нічна роса.
Та ти не бійся, що ніженьки босі раптом поринуть в росу,
Я ж тебе, вірна, прямо до хаточкі сам на руках віднесу.
(Переклад Д. Литвинцева)
Отже, ви любите, а тому нестримно наближається ...
...Наближається хвилина визнання
З визнанням в любові, втім, не все так просто. Виявляється, кажучи таке природне слово, ви перекладаєте на улюбленого всю відповідальність за подальший перебіг подій. Більше того. У випадку, якщо ваша любов безмовна, ви ризикуєте випробувати весь набір негативних емоцій від засмучення до обурення і навіть ненависті. А що сталося? Хіба ваша любов перестала бути любов'ю? Хіба не для вас розквітав цілий світ? Хіба не ви були самим добрим, самим великодушним і щирим?
У російській, скажімо так, практиці, існує альтернативне слово, про нього нам колись заспівала Людмила Зикіна. І слово це «шкодую». Думаю, чоловікам варто гарненько задуматися, прислухатися до мудрої тексту пісні і не сприймати почуття жалості по відношенню до себе як принизливе:
У селах Рязанщини, в селах Смоленщини
Слово «люблю» незвично для жінки,
Там, нескінченно і вірно люблячи,
Жінка скаже: «Шкодую тебе».
(Вірші Ф. Лаубе)
Почуття любові розміщується, як правило, в серце. Бажаючи підкреслити істинність почуттів, ви докладаєте руку до лівої сторони грудей, промовляючи при цьому якийсь відповідний нагоди текст. Вчені радять не випробовувати надмірно сильні почуття. «Нездоланний страх, сильний душевний біль або, навпаки, радість можуть призвести до серцевої недостатності», - заявив кардіохірург Олександр Ліон, пише газета Guardian. Відкриття фахівця було названо «синдромом розбитого серця».
Мабуть, існують і національні, і соціокультурні особливості цього дивного почуття. А ми з вами звернемося до ...
...До значенням слова
У російській мові слово «люблю» настільки багатозначно, що часом його сенс можна зрозуміти виключно з контексту. Або з молоком матері ввібрати відміну, наприклад, любові до Батьківщини від любові до макаронів (або до помідорів, неважливо):
Viva la pa-pa-pappa
Col po-po-po-po-po-po-pomodoro
Ah viva la pa-pa-pappa
Che? un capo-po-po-po-polavoro
Viva la pa-pappa pa-ppa
Col po-po-pomodor
(Текст Л. Вертмюллер)
Люблю я макарони,
Любов'ю до них палаю неземною.
Люблю я макарони ;
І що хочете робіть зі мною!
Для вас це - нісенітниця,
Подумаєш їжа!
Але ви полийте їх томатом,
Посипте чорним перцем,
Змішайте з тертим сиром,
Запийте їх вином.
Зрозумієте ви всім серцем ;
Яке це диво,
Потім вам стане зле,
Але це вже потім.
(Переклад Ю. Кіма)
Універсальність слова дозволяє нам без всякого збентеження зізнаватися в коханні до:
булочкам і тістечком;
морозиву в стаканчику і бутерброду з ковбасою;
грошей і золоту;
діамантам і дівчатам;
чистому повітрю і «Мерседесу»;
Шерлоку Холмсу і Адріатиці;
грі на саксофоні та з кошеням на ім'я Гав ...
Часто доводиться чути, що відбувається девальвація почуттів, знецінення слів. Напевно, можна з цим погодитися, але історія донесла до нас поодинокі випадки незвичайного і вірного почуття, коли без перекладача стає зрозумілою проста істина: любов є!
Ти мене на світанку розбудиш,
Проводити не взута вийдеш,
Ти мене ніколи не забудеш,
Ти мене ніколи не побачиш.
Чи не блимають, сльозяться від вітру
Безнадійні карі вишні.
Ти мене ніколи не забудеш
І вже ніколи не побачиш.
(Вірші А. Вознесенського)