» » На що натякає леді Годива?

На що натякає леді Годива?

Фото - На що натякає леді Годива?

- У мене для тебе подарунок, дорога! Найкращий у світі шоколад.

Треба сказати, що чоловік моєї мрії (спасибі Керрі Бредшоу за виключно ємний термін!) Відрізняє пристрасть до «quality excellence». Якщо він каже, що шоколад кращий, значить - так воно і є. Значить, факт якісного переваги був ретельно протестований на відповідність заявленому твердженням.

Заінтригована, беру в руки витончену коробку. Шорсткий темно-коричневий картон дорогого сорту (я знаю толк в поліграфічних нюансах!), Простенька тасьма з натурального матеріалу (справжній високий стиль), маленький логотип конгревного тиснення. Godiva.

Godiva? І про що він думав, коли вибирав цукерки?

- Про що ти думав ?!

Видно, моя реакція не вписалася в очікувані стандарти («Спасибі, дорогий! О, як мило, дорогий! Це розкішно, дорогий!»).

- Ну ... про тебе думав. Про те, що ти не любиш швейцарський молочний шоколад. Ось, вибрав найкращий з темного. Виробник - офіційний постачальник бельгійського королівського двору. Шоколад Godiva подають на офіційних церемоніях Каннського кінофестивалю ...

- Стоп, стоп, стоп! Ти, що, ніколи не чув старовинної притчі про благородну леді (високих моральних правил, між іншим!), Яка врятувала жителів маленького англійського графства від непомірних податків?

Чоловік Моєї Мрії виглядає спантеличеним. В очах - німе запитання.

- Невже ніколи-ніколи не чув про оголену жінку на коні? Ось же вона - на логотипі Godiva!

- Хммммм ... Жанна Д'Арк? ..

Відповідь звучить невпевнено. Видно, Чоловік Моєї Мрії намагається згадати, коли це Орлеанська діва встигла покататися оголеною заради англійців, проти яких так фанатично боролася. Нестиковочка ...

Тут вже я не витримую і регочу. Мужчи-і-іни! Залізна логіка, стійкі асоціації. Поняття «жінка» і «кінь» міцно пов'язані в брутальному підсвідомості лише з одним історичним персонажем.

- Ну, слухай, дорогою. Я розповім тобі історію про ще одну даму на бойовому коні.

В одинадцятому столітті в англійському містечку Ковентрі (Coventry) жила чета багатих феодалів - лорд Леофріка (Leofric) і леді Годива (Godgifu - «Подарунок Господа», пізніше ім'я трансформувалося в Godiva), граф і графиня мерс (Mercia). Були вони знамениті тим, що протегували мистецтву і піклувалися про освіту. Висвітлюється це в будівництві церков, в основному. Так вже було прийнято в ті часи.

Заняття благодійністю вимагало значних фінансових ресурсів. Гроші ж, як це водилося у феодалів, постачав, як правило, народ. У вигляді податкових податей. Чим щедріше внески, тим вище податкові ставки. Ось така от палиця з двома кінцями ця благодійність аристократів.

Треба сказати, що графська щедрість (по відношенню до церкви) не знала меж. Абсолютно необмеженої була і система збору податків. Тарифи росли рік від року, жителі мерс (а, зокрема, Ковентрі) - біднішала, біднішала, біднішала ... І ось останні, зовсім зневірившись, набралися мужності (або нахабства - це як подивитися) і вирушили до графині просити про заступництво.

Так, мовляв, і так, вельмишановна леді Годива. Чоловік Ваш зовсім озвірів. Душить, давить і грабує. Так ми всі скоро по світу підемо. Допоможіть. Справедливості заради.

Леді Ґодіва жінкою була доброю. Простих людей пошкодувала, і чоловіка, звичайно, знизити податки попросила. Ось тільки лорд Леофріка порахував, що такі речі - не жіноча розуму справа. Однак безпосередньо дружині відмовити посоромився. Вступив хитро - поставив умову. Проїдеш, мовляв, на коні оголеною по міській площі та в базарний день - так і бути, відміню податки для Ковентрі.

Розрахунок був точним - жодна леді в одинадцятому столітті (якщо вона була леді, звичайно) не погодилася б прийняти цю умову. Але графиня Годива виявилася з гордих. І хитрих. І задала чоловікові страхувальний питання: «І що ж, якщо я побажаю зробити це, Ви дозволите мені?» («And should I be willing to do this, wilt thou give me leave?» Roger of Wendover, Flowers of History). Не підозрюючи підступу, лорд бовкнув: «Безсумнівно». І програв.

Ох, вже ці англійці з їх «posh English»(шикарним англійським), Таким дивним, і таким зручним - ввічливо виражає намір, який зовсім не обов'язково планується до скоєння.

Отримавши індульгенцію чоловіка (хитрим аристократичним способом), леді Годива роздяглася, осідлала бойового коня дружина і прокотилася по міських вулицях. Кажуть, у графині були красиві довге волосся, які злегка прикривали її благородну наготу. А ще кажуть, що жителі Ковентрі, що юрмилися на вулицях, замружили очі, щоб не бентежити свою заступницю.

Ті ж, хто знаходилися в будинках - зачинили двері і ставні. Всі, крім одного - цікавого Тома (мабуть страждав вуайеризмом - манією підглядання). Він вирішив трохи підглянути в щілину віконної віконниці, і в ту ж мить, кажуть, був засліплений Господом (а в англійській мові з'явилася ідіома «The Peeping Tom»-«підглядають Том»). Так що висока честь Леді Ґодіва жодною мірою не постраждала.

Лорду Леофріка нічого більше не залишалося, як стримати обіцянку. Аж до п'ятнадцятого століття жителі Ковентрі платили тільки один податок - на утримання коней. Видно граф, поряд з іншими достоїнствами, мав ще й доброї часткою хорошого (англійської) почуття гумору.

- Ось, любий, така історія стоїть за логотипом коробки з розкішними шоколадними цукерками ... Про що ти думаєш зараз?

- Думаю, що мені дуже пощастило.

- ???

- Пощастило, що шоколад носить назву Godiva, а не Mata Hari... ]