» » Інструкція: як правильно перевести обіцянки латиноамериканців?

Інструкція: як правильно перевести обіцянки латиноамериканців?

Фото - Інструкція: як правильно перевести обіцянки латиноамериканців?

Популярність латиноамериканських танців вже давно набирає обертів в Росії, особливо в Москві. Адже ці танці несуть позитив, відволікання від рутини, переносять на сонячні острова Куби і Домінікани, а також в не менш сонячну Бразилію. А красені-викладачі уособлюють собою це літо, додають перчинку в життя і приносять багато нових емоцій дівчатам, які живуть в холодній країні, але з гарячим серцем всередині.

Дівчата приходять на заняття до хореографам з латиноамериканських танців, спочатку навіть не підозрюючи, як сильно вони можуть захопитися красенем-мулатом - носієм тієї самої культури.

Варіант 1. Красень-хореограф

Вся справа в тому, що такі красені подобаються дуже багатьом, вони готові проводити час теж з дуже багатьма, але не з усіма. І, в принципі, красивій дівчині або жінці не складе ніяких труднощів привернути увагу цього мулата. Однак не варто спокушатися! Всі знають, що жінки люблять вухами, а латиноамериканці - особливо добре про це знають, тому сказати вони можуть все, що завгодно. Та сама перчинка починає тут працювати, а фрази, сказані ними на іспанською (тому що більшість з них говорять саме цією мовою, крім бразильців), цю перчинку роблять ще гостріше.

У цій статті я приведу список основних фраз, їх переклад і розшифровку, тобто істинне значення цих фраз, з якою метою вони говоряться латиносами (скорочено в народі) і до чого все це призведе в підсумку.

Варіант 2. Спілкування в соцмережах

Якщо ви його не знаєте і не бачили, але він додався до вас у друзі). Починається все це спілкування, як правило, з простої фрази: «Hola! Como estas? »-« Привіт! Як справи? »Стандартно, ніякого підтексту, так вітають один одного всі жителі планети - тобто спілкування починається виключно іспанською, неважливо, знаєте ви його чи ні.

Якщо він чемний, він скаже: «Gracias por aceptar mi Amistad» - «Спасибі, що Ви прийняли моє запрошення в друзі», але швидше за все ... він зробить який-небудь комплімент. Наприклад: «Bellas tu fotos!» - «Які гарні у Вас (у тебе) фотографії!» Або: «Eres lindissima en tu fotos!» - «Ви така красива на фотографіях!» (Це буде в обох випадках: і якщо він вас бачив, і якщо не бачив).

Якщо ви йому відповідаєте по-іспанськи, він вам скаже: «Hablas bien espanol». Що означає: «Ви добре говорите по-іспанськи». Наступним питанням буде: «Te gusta bailar?» - «Тобі подобається танцювати?» (Він уже перейшов на «ти», раз мова зайшла про танці). Латиноамериканці і їхні танці нерозлучні, це є частиною їхньої культури. Але танцюють не все. Це міф, що кожен з них вміє танцювати, але все-таки вміють і люблять більшість, і цього достатньо, щоб нарватися саме на того, хто танцює. Далі ви відповісте «Так» на питання про танці і домовтеся з ним зустрітися в одному з клубів, де танцюють латину, щоб нібито попрактикуватися.

Варіант 3. Клубне знайомство

Ви прийшли в клуб з компанією подруг, і хтось із них уже зустрічається з заморським мачо (стандартно це бразилець або кубинець), а один з його друзів дивиться на вас томно ніби підведеними очима, через весь зал, так як ви поки перебуваєте в іншому кутку. Але потім ви йдете за той столик, де він сидить, тому що у вас спільні друзі. До цього він сидів похмуро, оглядаючи вас поглядом з-під вій, а як ви з'явилися поруч з ним, він відразу почав посміхатися, та й подруга, яка зустрічається з його другом, здивувалася. Казала, що начебто він був тихий, спокійний, навіть не посміхався, а тут з'явилися ви і все змінилося. Ви йому точно сподобалися (питання, на скільки за часом). І може навіть виявитися так, що він ні слова не говорить по-російськи, та що вже там, і по-англійськи теж. Бувають ситуації, коли він і по-іспанськи не говорить, якщо він родом з Бразилії, особливо якщо щойно приїхав до Москви, наприклад, для викладання або виступів (але це рідкісний випадок, зазвичай по-іспанськи вони все-таки кажуть). У цьому випадку вам доведеться спілкуватися мовою жесту, тіла, танцю. Але не хвилюйтеся ви так! Ви його точно зрозумієте. І він запрошує на танець.

Грає латинська музика, він дивиться своїми чертовски чорними очима. Ви такі навіть ніколи не бачили, трохи кучеряве волосся і воістину брутальний погляд. Незвично? Незвично. І якщо ви подивитеся в ті самі очі - точно будете зачаровані ім. Щось є в них вабить, зачаровує. Пам'ятаєте пісню: «Чорні очі: згадую-вмираю. Чорні очі, я тільки про тебе мрію ». Там, звичайно, про очі інших народів говориться, але сила-то чорних очей одна - є в цьому щось містичне виразно. Далі йде розмова ...

Він:

- Я дуже хочу, щоб вона поїхала з нами, - говорить він своєму другові, а той переводить.

Вона:

- Але я не можу поїхати, я його не знаю зовсім.

У цей час він продовжує благати про те, щоб ви все-таки погодилися (сильно ви йому сподобалися, має бути).

Найстрашніше і найважливіше - це те, що він може запевнити вашу подругу в тому, що готовий з вами мало не провести залишок життя. Увага! Небезпека! Частково це правда, але тільки на той момент часу, поки триватимуть всі ці миті.

«Банально», - скажете ви. Так все зазивають провести час: будь то латино-ні латино - яка різниця. «Різниця є», - відповім вам я. Латино будуть це робити так драматично, настільки правдоподібно, в той же час так щиро, ніжно, що ви не мали сумніву в його словах на той момент і підете з ним куди завгодно. (Згадайте чорні очі!) Розшифровка: небезпека всього цього полягає в тому, що ви дійсно йому повірите, що відмінно проведете з ним, можливо, саме романтичне і саме пам'ятне час у вашому житті. Але ви можете закохатися в нього, навіть не підозрюючи, що через тиждень приїжджає його бразильська дружина, а в Бразилії їх чекає дитина. Ось такий поворот!

Загалом, закохуйтеся, але обережно, давайте волю своїм емоціям, адже ці важкі морено - воістину відмінні танцюристи, в цілому, хороші хлопці, тільки полігамні. Тому не приймайте їх слова близько до серця! Дозвольте собі маленьке хвилююче пригода і повертайтеся з нього легко і з багажем незабутніх вражень!