Що таке Катаклізмос? Свята Кіпру
Один з найдавніших свят, яке святкують на Кіпрі ось уже майже дві тисячі років - це Катаклізмос. У перекладі з мови еллінів «Катаклізмос» означає «потоп» - ми нерідко чуємо про природні катаклізми в метеозведення, і зв'язок цього слова зі святом може викликати у нас, росіян, легке здивування.
А для кіпріотів Катаклізмос, або Духів день, тобто наступний після Трійці, - Це ціла феєрія, ярмарки, солодощі, сміх і танці, феєрверки до самого ранку, що сповіщає про те, що настало літо! Веселися, весь народ! Але, перш ніж розповісти про сучасний святі, непогано б зробити історичний екскурс в глибину століть. Здавна вважається, що Катаклізмос святкується в честь прекрасної богині Афродіти, народженої з морської піни. Але з цією версією змагається інша: винуватцем торжества є ... Всесвітній потоп.
Про це існує такий міф. Зевс-громовержець вирішив знищити людей на Землі, які чим далі, тим більше нахабнішали, ставали просто нестерпними - нечестивими і пихатими, що не поклонялися з належною повагою богам, позбавляючи їх, здавалося б, непорушного олімпійського спокою. І ринув з небес жахливий злива, загинув весь рід людський, розсипалися під напором зливових потоків міста, одна тільки гора Парнас височіла над водою. Врятувалися лише двоє - син Прометея Девкаліон і його дружина Пірра. Вони плавали дев'ять днів і ночей в дерев'яному ящику по бурхливому морю. На десятий день ящик хвилями прибило до Парнасу, і щасливе подружжя, слід розуміти, всі сили поклали на те, щоб не згас рід людський.
Нинішні Катаклізмос на Кіпрі відзначають по всьому узбережжю - адже це свято Води! Щасливчики, які приїхали до Ларнаки в цю пору, занурюються в атмосферу загального безумства і тріумфу. Тут свято починається з набережної Фіникудес, де в давнину на честь Афродіти влаштовувалися пишні бенкети під гуркіт морських хвиль. З раннього ранку городяни - Безпосередні учасники свята і охоронці традицій - і гості, спочатку просто цікаві, а потім переконувати, що вони тут - звані, йдуть до храму на урочисте богослужіння. Після служби хресний хід виходить до набережної. Священик освячує хрест і закидає його в воду. Тут же за ним навздогін кидаються сильні, спритні хлопці. Той, хто відшукає хрест на дні морському, стає королем свята, а решта - його свитою.
Короля з криками і піснями саджають на збитий з дощок трон, прикрашений водоростями і черепашками. З трону король проголошує свій наказ: «Всім купатися!» Публіці тільки того й треба: дорослі та діти прямо в одязі кидаються в море, а тих, хто не поспішає зануритися, затягують у воду силоміць. Адже промокнути до нитки в такий день - це святе, інакше ніякого очищення і відпущення гріхів тобі не буде. А потім на воді з'являються човни, вітрильники, сёрфи. Молодь грає у водне поло, змагається в гонках на каное.
Тим часом на набережній Фіникудес біля різнокольорових ярмаркових наметів починається стовпотворіння. Тут продаються справжні кіпрські солодощі: медові пончики лукумадес, горіхові цукерки у виноградному соку судзукос, пастила, рахат-лукум і багато-багато іншого, від чого розбігаються очі.
А яка ярмарок без кустарних промислів? Тут кераміка, прикраси з бронзи, різні сувеніри і недорога, але така оригінальна біжутерія! Найбільш ходовий товар на ярмарку - білі бавовняні блузи з довгим рукавом, справжній порятунок для тих, хто змушений днем перебувати під палючим кіпрським сонцем.
Але свято - це не тільки спосіб витратити купу грошей на солодощі і дрібнички. Це ще й маса розваг, в яких беруть участь всі від малого до великого. Для дітей працюють всілякі атракціони - «Чортове колесо», батути, гірки, басейни з човниками. Дорослі змагаються у силі та спритності, у вікторинах та інших Угадайка, а особливий інтерес у публіки - до конкурсу читців. Тут виступають автори сатиричних віршів, і переможці нагороджуються жартівливими призами.
Що за свято без музики і танців? Звичайно, не бракує у творчих колективах, які радують гуляють піснями і танцями. Але і кожен бажаючий може заспівати і станцювати для публіки і зірвати свою частку захоплених оплесків.
Чудове почуття дарує Катаклізмос і господарям, і численним гостям - туристам: на нашому святі всі рівні, ми вміємо веселитися, ми вміємо дружити і любити, а значить, ми можемо і повинні жити в світі. Здається, такий лейтмотив супроводжує вас на всіх мовах, звучать навколо: російською та німецькою, англійською та китайською, арабською та іспанською.
Ось і глибока ніч. Останній акорд свята - чудовий концерт зірок естради. А потім - грандіозний фейєрверк на все небо над принишклим морем. Катаклізмос йде, щоб повернутися через рік. Кіпрське літо вступило у свої права ...
На Кіпрі є й інші свята, що збирають багато гостей з різних країн світу. Наприклад, свято вина в Лімасолі. Але це вже інша історія ...