Чи можна на місці будівлі грубки заснувати столицю? Національні назви міст
Ми опустимо назви міст, що походять від імен святих - типу Сант-Яго, Санкт-Петербург, Сент-Луїс- від імен великих людей і богів - Вашингтон, Рим, Київ, Афіни. Зупинимося на містах, назви яких щось означають на національних мовах. Це може бути цікаво.
Столиця Угорщини Будапешт. Угорське місто Буда - від дієслова «будовати», тобто «будувати». Він знаходився на одному березі Дунаю. На іншому - місто ремісників Пешт, що перекладається як «піч». У 1873 році об'єдналися в одне поселення - Будапешт, що в буквальному перекладі означає «побудувати піч».
Адлер - «Орел». У Росії, США та Швейцарії. І, звичайно, російський обласний центр Орел (По мудрому зауваженням моєї дружини).
Амстердам - «Дамба на річці Амстел», в США і столиця Нідерландів.
Багдад. Найпоширеніша версія походження слова від древнеперсидского «бага» - бог і «дад» - даний, т. Е. «Богоданний». Столиця Іраку.
Белград, Білгород - Це просто «біле місто». Столиця Сербії та обласний центр Росії. З кольорових міст ще є «блакитні міста» - два Блутауна, в США та Ірландії. «Чорне місто» - Блектаун, в США. «Жовтий місто» - Йеллоутаун, в США. «Зелене місто» - Зеленоград, в Росії і 4 Грінтауні в США. І, звичайно, нескінченні варіації «червоного» на теренах Росії, аж до Червоного Латиша, від якого здригаються громадяни Латвії, зустрічаючи його на трасі М10 під Петербургом.
Берлін, столиця Німеччини. Дві версії - від німецького «ведмідь» або полабських «болото».
Берн. Якийсь герцог в 1191 році полював у лісах нинішньої Швейцарії і вирішив, що перший вбитий ним звір дасть ім'я місту. Попався ведмідь. Так народилася назва столиці кантону і Конфедерації - Берн, «ведмідь».
Брюссель - В перекладі зі старофламандского «лебедине гніздо», а з фламандського - «село на болоті». Столиця Бельгії.
Варшава. Старе написання назви Варшави польською мовою - Warszewa або Warszowa, означало «приналежний варш». Етимологія приписує походження назви міста до імені рибака і його дружини Саві (Sawa). Є ще кілька легенд. Столиця Польщі.
Вільнюс - Давня форма литовського найменування міста (Vilnia) і його білоруський еквівалент (Вiльня) походять від назви річки Вильни, лівої притоки Вілії, тобто це гідронім начебто Москва чи Воронеж. Столиця Литви.
Дамаск - За однією з легенд, назва міста сходить до сирійських «демашк», що означає «кров брата». За Біблією, Каїн убив Авеля саме в Дамаску на горі Касьюн. Столиця Сирії.
Дублін - Назва виникла при злитті двох ірландських слів: dubh - чорний, і linn - заводь, ставок. Правда, сучасна назва міста на сучасному ірландському пишеться як Baile Atha Cliath - «поселення у броду». Столиця Ірландії.
Каїр. Араби, що прийшли на береги Нілу, побудували тут в 969 році свою столицю Ел-Кахира, що означає «переможець». Звідси змінене Каїр - столиця Єгипту.
Каракас - Декілька версій найменування міста. Перша - слово «каракас» на мові місцевих індіанців означає «долина співаючих птахів» - друга - один з видів дерев, які ростуть у цій місцевості, індіанці називали «карака». Столиця Венесуели.
Кембридж - Міст через річку Кем. Знаменитий університетське місто Великобританії. Міст, в назві яких є -бридж - В англомовних країнах безліч. Майже як у нас Комсомольські або Жовтневих.
Копенгаген - На датському означає «торговельний порт». Столиця Данії.
Нескінченні «нові міста» розкидані на карті світу: росіяни і український Новгород, болгарська Новград, 10 Нове Мєсто в Чехії та Словаччині, 3 Нове-Място у Польщі, 4 італійських Неаполя, 4 Неаполіса в Греції, 6 Ньютаун в США і Великобританії, 7 німецьких Нойбург. Арабських, індійських, китайських, африканських, японських «нових міст» не знайшов (напевно вони теж є), оскільки крім латиниці і кирилиці іншими алфавітами не володію.
Ріо-де-Жанейро - «Січнева ріка» - так звучить у перекладі з португальської назва колишньої столиці Бразилії. Заснували португальці в 1502 році. Два варіанти того, чому так назвали поселення. Перший говорить, що мореплавці думали, що затоку Гуанабара - це річка, і так як був перший день і місяць року, назвали «січнева ріка». Другий говорить про те, що в ті часи португальські географи не розрізняє поняття «річка» і «затока» - все позначалося словом «rio».
Крунгтеп Ратана Косин Махінтара Аютхайа Махаділокпоп Нопаратана Ратчані Бурірам Удомратчані Махасан Амокпіман Сакатуттія Вісанукам - Повне ім'я столиці Таїланду Крунгтеп - Колишній Бангкок. Найдовше географічна назва в світі, занесено до «Книги рекордів Гіннеса». Переклад - «Велике місто ангелів, найвище вмістилище божественних скарбів, велика земля, яку не можна завоювати, велике і процвітаюче царство, чудова столиця дев'яти дорогоцінних каменів, місце, де живуть найбільші володарі і розташований великий палац, житло богів, здатних перевтілюватися в духів».
Ось такі кумедні назви і переклади.