Що означає слово Москва?
«Москва - всіх містах мати». Москва - столиця Росії. Я тут живу і завжди думала, чому назва саме таке? У мене були якісь припущення, здогади (в основному - безглузді, смішні). А зараз вирішила по-серйозному дізнатися, чому мати міст назвали саме так.
Версій насправді дуже багато ...
Москва «З'явилася» в 1147 році. «З'явилася» в лапках - тому що місто існувало ще задовго до цього року, просто для вчених це так звана «крайня точка» - далі, давнє, історичних фактів і підтверджень не існує.
Відомо, що багато російські міста називалися так само, як їх річки. Князь Юрій Долгорукий запросив князя Святослава до Москви на зустріч. Як і зараз, в далекому 1147 існувала Москва-ріка.
«Князь взиде на гору і оглянувши з неї очима своїми сюди і овамо по обидві сторони Москви-ріки і за Неглинну, возлюби села отої і велить на місці тому незабаром соделаті малий древян град і прозвася його званням річки тоя Москва, по имяни річки, поточні під ним ».
Простіше кажучи, подивився князь на місто і вирішив назвати його на честь річки, на якій він стоїть - Москвою.
Відразу постає питання: чому назвали річку Москвою?
Більшість вважають, що в слові два компоненти: «моск» і «ва» (моск-ва). У фінно-угорських мовах елемент «ва» означає «вода», «мокрий» і т.д. А от з «моск» не все так просто.
Перша теорія. У мові комі частка «моск» означає «корова», тобто Москва - «Коров'яча вода». Незабаром цю теорію спростували, бо самі комі ніколи не жили поблизу з Москвою-рікою.
Друга теорія. Є ще одна версія з прибалтійсько-фінських мов. «Моск» в цих мовах означає «чорний, темний», означає «чорна ріка». Але справа в тому, що частка «ва» взята з мови комі, а значить, тут змішані дві мови. Ця теорія теж відпадає.
Третя теорія. Існує слово «маска», в перекладі з марійської (за деякими джерелами - мерянського) - як «ведмідь», і слово «ава», в перекладі з тієї ж мови - як «мати». У мерян слово «Москва»Означає« ведмедиця ». Але, як кажуть вчені, і ця версія не «прокотить». Слово щось не марійське! Це наше, російське слово «мечка», що означає «самка ведмедя». Слово потрапило тільки в середньовіччі, перероблене в «меские» або «маска». Тому і ця версія не підходить.
Решта теорії. Існує ще безліч теорій, наприклад, «сирий хліб» - у перекладі з чеської мови, або «калюжа» - зі словацького, але їх навіть розглядати не будемо, тому що вони ніяк не пов'язані з Москвою.
Найстійкіша теорія. Але самої «стійкою» теорією, найправильнішою, на думку вчених (та й на мою думку, теж), є «болотна вода». «Моск» означає «болото», а «ви» - вода. І зауважте, все в перекладі з праслов'янської мови. Тепер, я думаю, ви зрозуміли, чому ця версія вважається визнаною. Праслов'янська мова - це наша рідна мова. Звичайно, він існував давно (коли на ньому розмовляли), але він наш, російський, слов'янський (наш - у кого коріння слов'янські), тому що ми - слов'яни.
З кожним роком, а може, навіть місяцем, з'являються нові, нові і ще нові теорії, особливо цим займаються маленькі народи, а іноді просто звичайні люди. І звичайно, не факт, що «болотна вода» - це правильна теорія, і може, ми дізнаємося правильну відповідь лише тільки через століття ...