» » Чи все ми знаємо про казки Перро? Частина 2: «Синя Борода»

Чи все ми знаємо про казки Перро? Частина 2: «Синя Борода»

Фото - Чи все ми знаємо про казки Перро? Частина 2: «Синя Борода»

Якщо сплячі красуні, Червоні Шапочки і Попелюшки - персонажі виключно казкові, то на роль прототипу Синьої Бороди претендують як мінімум два кандидати.

"Мені нині важкий мій урок.

Куди від дивної мрії дітися?

Я відшукав зараз квітка

У процесі стародавньому Жиль де Реца ...

І, певно, диявольська пристрасть

У душі вставала, немов спів,

Що дар любові, квітка, увясть

Був кинутий у книзі преступленья ...".

(Н. Гумільов)

Отже, представляємо вашій увазі першого кандидата - барона Жиль де Ре (де Реца). Саме про нього нянюшка розповідає юної Анжеліці (тієї, що "маркіза янголів"), Приголомшливі уяву "страшилки" про те, як в темних підвалах замку Тюффон доблесний барон всіляко сексуально знущався над численним безліччю невинних дітей, вбивав їх, а деяких навіть приносив у жертву сатані. Коли в 1440 році Жиля де Ре спалили як чаклуна, багато його родичі та знайомі, м'яко кажучи, здивувалися. Хроніст XV століття писав: "До цих подій він був набагато більш знаменитий як доблесні з лицарів".

А то! Жиль де Ре - безстрашний герой Столітньої війни, соратник самої Жанни Д'Арк (до речі, єдиний, хто спробував звільнити Орлеанскую Діву, але запізнився), що отримав в 25 років титул маршала з рук короля Карла VII. І ось який ганебний кінець!

Правда, кажуть, що влізши в борги барон дійсно балувався алхімією, намагаючись справити зі свинцю золото і поправити свій добробут. Золота він, зрозуміло, не добув, та ще зі своїми кредиторами (у тому числі з середовища церковників) звертався грубо. За справу взялася інквізиція, а далі йшло як по маслу - тортури, "щиросерде" зізнання у вбивстві 140 дітей і поклонінні дияволу, в результаті чого (як заохочення за відвертість) барона перед спаленням "Милостливим" задушили. Так і пішла гуляти в народі чутка про страшний бароні. Його нагородили синьою бородою, а невинно убієнних дітей замінили невинно убієнними дружинами (до слова, барон був одружений всього один раз, і то за розрахунком).

Кажуть, що Перро використовував для своєї казки бретонскую баладу, героєм якої був саме Жиль де Ре.

Однак, є в цій льодової кров історії деякі невідповідності. По-перше, трупів немовлят в підвалах замку ніхто не знаходив і суду не пред'являв. По-друге - вся судова комісія була суцільно й поруч вороже налаштована до підсудного. По-третє - в результаті цього судилища герцог Бретанський - головний кредитор барона - отримав майже всі його землі і нерухомість. І нарешті - в руках інквізиції можна зізнатися в чому завгодно. Історики вже давно підозрювали, що вся розправа над Жілем де Ре сфабрикована недругами. І в 1992 році спеціальна комісія в Люксембурзькому палаці переглянула "справа" барона і винесла вердикт: "Невинний". Що ж - краще пізно, ніж ніколи ...

А ось другий кандидат на роль Синьої Бороди - англійський король Генріх VIII - дійсно мав слабкість частенько міняти дружин. Одного разу, коли Папа римський заборонив йому розлучення з першою дружиною, король, не довго думаючи, спочатку змінив в країні ... релігію (ввів англіканство, ніж позбавив себе від папської влади), а потім - дружину. Дружин він міняв шість разів, причому в двох випадках без жодного розлучення: просто звинуватив у зраді і відсік остогидлі голови. Ну чим не Синя Борода?

На закінчення ще один цікавий факт. Як ви думаєте, проти чого направив вістря своєї моралі благородний Шарль Перро у цій страшній казці? Проти чоловіків-деспотів і садистів? Як би не так!

У першій моралі письменник не стільки докоряє жорстокого чоловіка, скільки кепкує над жіночою рисою - пхати носа куди не слід:

"Так, цікавість - бич.

Бентежить всіх воно,

На горі смертним народжене.

Прикладів - тисячі,

як придивишся малість:

Забавна жіноча до нескромним

таємниць пристрасть:

Адже відомо ;

що дорого дісталося,

Втратить вмить і смак і сласть".

А в другій моралі - іронізує вже над чоловіками, якими командують дружини.

"Коль в голові умишко є,

Щоб тарабарщину розтлумачити мирську,

Зрозумієш легко - історію таку

Лише у казці можемо ми прочитати.

Мужів лютих немає на світі нині:

Заборон немає таких в помині.

Чоловік нинішній, хоч з ревнощами знаком,

Вертиться дзигою навколо дружини закоханим півником,

А борода його будь навіть пегой масті,

Ніяк не розбереш - вона-то в чиєму ж влади?".

Загалом, довели мужика до ручки! До речі, саме таке трактування склала суть і відомого сатиричного радянського мультфільму 1979, де мова йде не стільки про деспотію мужів, скільки про деспотію дружин.

Страшенно цікаво,

Адже де ж це він

Дістав таку бороду,

Вбивця і піжон.

З глузду з'їхати від жаху,

Ось до чого заміжжя

Доводить бідних дружин.

А справа тут не в цьому,

А в тому, що бородань,

Для кожної вертихвістки,

Був герцог і багач.

...Прекрасна книга про синій кошмарі

Чудовий подарунок подружній парі

І кожен сюжет - перемагає добро

Написана особисто французом Перро.

(Пісня з м / ф "Дуже Синя Борода", Сл. Ю. Кіма)

Чи все ми знаємо про казки Перро? Частина 3: "Червона Шапочка" gt; gt; gt; .