Пітер де Хох, «Візит». Сварка чи примирення?
Пітер де Хох (Pieter de Hooch), голландський художник 17 століття, залишив нам безліч жанрових сцен, в яких діючі особи - чоловіки і жінки. У цій картині - рідкісний для творця сюжет: персонажі сваряться.
Зовні - яскравий день, сонце відкидає тіні присутніх на дерев'яну підлогу (майже винятковий варіант для Пітера де Хоха, він у більшості картин пише орнаментований стать). Вікно наполовину закрите ставнями - від цікавих очей.
Велика висока кімната. Обстановка скромна, але не бідняцька. На стіні висить якась карта досить великого розміру, правіше - портрет довговолосого чоловіка з еспаньйолкою (хто він для господині - чоловік, батько?).
На задньому плані праворуч - якесь незрозуміле споруда, що нагадує балдахін. Але для балдахіна - замалі розміри.
На вкритому скатертиною столі - блюдо із залишками закуски. Про чоловіків не можна сказати нічого певного: немає ніяких професійних ознак. Вік - злегка за 40. Сімейний стан - швидше за все, обидва одружені. Вирвалися на кілька годин на волю: провести час в приємній компанії, випити, викурити трубочку. Ну, а далі - «війна план покаже».
У сидячого спиною до глядача чоловіки на голові чорна шапочка (може бути, це стос, тоді він - єврей). Його чорне (досить багате) одіяння побічно говорить про те, що він - не дворянин. Що могло зв'язати заможного єврея і бідного дворянина? Міцна дружба? Навряд чи. Скоріше - грошові відносини: дворянин позичив у єврея. І не в перший раз. А в якості відповіді послуги запропонував звести його з доступними дамами.
За столом один проти одного - він і вона. Схоже, що вона - господиня. Вона в головній хустці, який повністю закриває її зачіску, але в сильно декольтованому плаття: груди піднята настільки, здається, ось-ось вивалиться. (Декольтована плаття - абсолютно не в стилі Пітера де Хоха, на його полотнах жінки, якщо можна так висловитися, «ретельно упаковані».)
Її відвертий наряд наводить на думку, що вона - насолода для багатьох, в тому числі і для того, хто зараз сидить проти неї. Можливо, вона в нього на утриманні, але роздає свої ласки іншим (і служниця їй у цьому допомагає)? Його порив швидше злий, ніж любовний. Його злість - ревнощі, він хотів би (ймовірно), щоб вона залишалася тільки з ним. А для неї це абсолютно не потрібно. Вона звикла до вільного життя, вона не хоче, щоб їй диктували, з ким і коли.
Схоже, гість злегка розбушувався: капелюх відкинута на підлогу, він міцно схопив руку господині. В її очах, звернених на співрозмовника, читається виклик: «Ну, і що далі?» Що сталося між ними - зовсім незрозуміло. Хто вони один одному? Що він від неї хоче? Чого вона від нього домагається?
Може бути, він її образив, вона замахнулася дати йому ляпаса, але не встигла - він перехопив її руку? А може бути, вона хотіла погладити його по щоці і заспокоїти, а він зупинив її і зажадав пояснень?
Сварка відбулася не відразу. До того, як вони посварилися, компанія встигла випити і закусити (на столі залишилося блюдо з вилкою і залишками закуски) і приступила до другого (якщо не третій) глека вина. Він ще повний, служниця наливає з нього першу чарку.
Причому ця чарка «білого» гостя, який чекає своєї порції вина. Він встигне випити, викурити трубку і ще дещо (можливо), поки голубки воркують. Для цього він уважно придивляється до служниці, яка наливає йому келих (ймовірно, вміст його гаманця не дозволяє йому задивлятися на господиню).
Не те сварка, не те примирення. «Милі сваряться - тільки тішаться», «Билися, билися, помирилися» ... Мабуть, помиряться. І скоро. Ще по одній на світову - і ...