» » «Яка користь людині придбати весь світ, якщо він втрачає власну душу?» (C) О. Уайльд

«Яка користь людині придбати весь світ, якщо він втрачає власну душу?» (C) О. Уайльд

Фото - «Яка користь людині придбати весь світ, якщо він втрачає власну душу?» (C) О. Уайльд

Прем'єра фільму Олівера Паркера «Доріан Грей» відбулася у Великобританії 9 вересня 2009, а в Росії 4 лютого 2010 року.

Режисер Олівер Паркер не вперше створює фільм за класичним романом Оскара Уайльда, до «Доріна Грея» був у 2002 році фільм «Як важливо бути серйозним» і «Ідеальний чоловік» в 1999 році. Що стосується роману «Портрет Доріана Грея», то він був екранізований більше 15 разів, починаючи з 1910 року (країна - Данія- Режисер - Асель Стрьом). Така увага до роману легко пояснити - у книзі є містика, краса, філософія, величезний простір для фантазії і додумиванія, чим і користуються сценаристи і режисери, щоразу представляючи нам абсолютно нове прочитання. Наприклад, у фільмі 2004 року «Дорін Грей. Диявольський портрет »режисера Аллана Голдштейна портрет замінює фотографія, а місце знатного молодої людини, який жив у XIX столітті, американський помічник фотографа.

«Доріан Грей» 2009 року - це фільм за мотивами, і не варто дивуватися тому, що він слід сюжетом книги лише приблизно, здебільшого Паркер домисли такі деталі, яких у Уайльда і в помині не було. Безглуздо виглядає сцена загибелі Джеймса Вейна в метро. В історичний період, описаний в романі, метро вже могло існувати (у Лондоні метро працює з 1863 року), але, на мій погляд, ця сцена була зайвою. Цікаве зміною в класичному сюжеті - поява Емілі Уоттон, дочки лорда Генрі, в яку закохується Доріан Грей. Ця сюжетна лінія вписалася у фільм досить органічно.

Інше питання полягає в тому, як режисер і сценарист вирішили зобразити моральне падіння і розкладання особистості Доріана. У прагнення показати всі гріхи, вчинені героєм, як можна більш реалістично і правдоподібно вони перегнули палицю. Схоже, Паркер прийняв слова з передмови до роману як керівництво до дії, поставивши себе на місце художника: «Не приписуйте художнику нездорових тенденцій: йому дозволено зображувати все». Фільм рясніє сценами сексуально характеру, місцями з елементами садизму. У зв'язку з цим стає дивно, чому обмеження до перегляду тільки для дітей молодше 13 років. Особливих спецефектів у фільмі немає, за винятком старіння і гниття портрета, але це скоріше плюс, ніж мінус.

Паркер не намагався перенести дію роману в сучасність, а зобразив Лондон XIX століття. Загалом йому це вдалося - похмурість лондонських трущоб в контрасті з пишністю вищого світу. Єдине, що засмучує, це одноманітність декорацій і пейзажів: одні й ті ж багаті кімнати, одні й ті ж брудні вулиці.

Що можна сказати про акторів? Бен Барнс не справив враження, втім, як і в «Хроніках Нарнії». На мій погляд, на головну роль Барнса взяли з розрахунком на те, що початківець, маловідомий актор, з привабливою зовнішністю напевно стане черговим кумиром дівчаток-підлітків, а більшого й не потрібно. Я не побачила у фільмі філософії Уальда щодо мистецтва, ніяких внутрішніх переживань Доріана Грея, того, як змінюється його особистість, як він перетворюється на того самого огидного старого. Толі Барнсу не вдалося цього передати, толі режисер поставив акцент на зображенні численних гріхів героя, забувши про душу.

Герой Коліна Ферта запам'ятався набагато краще. Акторові успішно вдалося зобразити людину, що проповідує філософію насолод. Простежується різниця між героєм Ферта і Дорианом Греєм: лорд Генрі лише цинічно відгукується про життя, розмірковуючи про насолоди, сам як би залишаючись осторонь, а Доріан сприймає його слова як керівництво до дії.

Якщо не вдаватися в подробиці, то основну ідею роману Паркеру все-таки вдалося передати - «Яка користь людині придбати весь світ, якщо він втрачає власну душу?». Для тих, хто не читав книгу, ця істина досить просто пояснена. З усього вищевикладеного висновок - фільм не поганий і не хороший, це всього лише чергова спроба екранізувати безсмертний роман і не найгірша, але будуть і ще. Цікавий той факт, що після виходу «Доріана Грея» на екрани у всіх книжкових магазинах стали скуповувати Оскара Уальда, до його творів прокинувся інтерес молоді, що не може не радувати.