» » Що турбує «Жінок на межі нервового зриву»? Альмодовар і його гарячі іспанки

Що турбує «Жінок на межі нервового зриву»? Альмодовар і його гарячі іспанки

Фото - Що турбує «Жінок на межі нервового зриву»? Альмодовар і його гарячі іспанки

Що відрізняє справжнє кіно від ширвжитку? Уміння розповісти тривіальну історію живим, не заліпшіе в кліше і шаблонах мовою. Уміння режисера реалізувати сценарій не незграбно, лоб в лоб, а по діагоналі. І головне, при цьому не впасти в самозамилування, не загубитися у власних фантазіях, а створити фільм, який буде тонко балансувати між, наприклад, розумною драмою і іскрометною комедією.

У іспанця Педро Альмодовара це, безсумнівно, вийшло. Може, не в цілому, але місцями точно. Його перша «Не еротична» стрічка викликала фурор на міжнародному кіноринку, а сценарні та режисерські таланти гідно оцінили як рядові глядачі, так і досвідчені кінокритики.

«Жінки на межі нервового зриву» (оригінальна назва - «Mujeres al borde de un ataque de nervios») стали візитною карткою іспанця. Європейська кіноакадемія нагородила Альмодовара за молодість, виконавицю головної ролі Кармен Мауру за професіоналізм. У Венеції журі сподобався сценарій, та й американці з англійцями не змогли пройти мимо, номінувавши стрічку на премії «Золотий глобус», «Оскар» і приз британської кіноакадемії. Колишні роботи Альмодовара теж були талановитими, але дуже вже сміливими в плані демонстрації оголеної жіночої натури, що для широкого прокату в святенницької Америці було неприйнятно.

Зумівши догодити всім, Педро заклав фундамент свого сьогоднішнього незаперечного авторитету. Коли Антоніо Бандерас заплакав на врученні премії Оскар «За кращий фільм іноземною мовою», який дістався його другу Педро за картину «Все про мою матір» у 2000 році, американці насилу могли оцінити його емоції. Що й казати, на батьківщині Альмодовар вважається другим режисером після легендарного Луїса Бунюеля.

... Коли Пепа напросилася на розрив зі своїм коханцем Іваном, вона була не готова до настільки різких змін в особистому житті. Тендітний організм Пепи перепробував всі способи боротьби з нерозділеним коханням: безсоння, несподівані непритомність, телефонне очікування, незамутнену лють по відношенню до побутових приладів і споглядання пожежі у власній квартирі. Легше не стало. Більше того, цей «мерзотник», не бажаючи з'ясовувати стосунки, старанно уникає колишню коханку. Зневірившись знайти «дорогу пропажу» і поговорити з Іваном по душах, Пепа вирішує простежити за його ревнивою жіночка.

Тим часом, її простора квартира в центрі Мадрида наповнюється самими різними персонажами. Починаючи від телефонного майстра і закінчуючи знервованою подружкою Пепи Кандела, яка переспала з шиїтським терористом і тепер в паніці чекає гостей з поліції. Коли ж у будинок заявляється син Івана Карлос зі своєю нареченою, його божевільна матуся Лусія і парочка поліцейських детективів, то перш спокійна берложку самотньої жінки починає нагадувати день відкритих дверей в психіатричній клініці ...

Альмодовар подобається жінкам. Хто б міг подумати, що чоловік може так тонко відчути жіночу натуру і виписати такі точні, ємкі образи. Зауважте, що всі чоловіки в сюжеті «Жінок на межі нервового зриву» являють собою жалюгідне видовище. Велелюбний Іван - збірний образ старіючого ловеласа, якому навіть не вистачає сміливості забрати свої речі у колишньої. Його дивний синок Карлос (Антоніо Бандерас з неймовірною зачіскою), який готовий цілувати все, що рухається, окрім своєї носатої і стервозной нареченої-діви. Вчинено зносять дах таксист. Не кажучи вже про двох нюнях-полісменів, яким належить гарненько виспатися на підлозі вітальні. Автори геть позбавили сильна стать мужності, надавши жінкам право самим вирішувати свої нагальні проблеми.

Стрічка Альмодовара проста лише зовні. З одного боку, це фарс чистої води, типова комедія положень, багата кумедними ситуаціями і абсурдними вчинками, характерними для цього жанру. Тема фільму говорить сам за себе. Однак на відміну від поширеної помилки, що жінки істеричні по суті, Альмодовар з успіхом доводить протилежне. У кожної героїні є свій законний і виправданий привід, щоб досхочу понервувати. З іншого боку, перед нами розумна і навіть часом сумна історія з явним феміністським ухилом. За що, до речі, режисера неабияк «повидзьобували» критики, які не зуміли угледіти, з якою любов'ю і зворушливістю він ставиться до своїх персонажів.

Достовірно відомо, що Вікторія Абріль, друга муза Альмодовара, з якою він познайомився на зйомках свого фільму «Закон бажання» (1986), відмовилася від ролі Кандели, подружки Пепи, яку в підсумку зіграла Марія Барранко. Це мало вплинуло на той факт, що особисті взаємини режисера зі своєю улюбленою актрисою Кармен Маурою на зйомках «Жінок» сильно погіршилися. Настільки, що Маура навідріз відмовилася працювати з Альмодоваром надалі і порушила свою клятву лише одного разу, через вісімнадцять років, знявшись у стрічці з «говорить» назвою «Повернення».

Також не секрет, що на створення стрічки Альмодовара надихнула «Любов» (1948) Роберто Росселліні, екранізація п'єси Жана Кокто «Людський голос». Американці, що цікаво, незважаючи на свою нездорову любов до ремейк європейських картин, не стали адаптувати комедію іспанця до своїх реалій. Принаймні, в кінематографі. Але торік випустили на Бродвеї однойменний мюзикл, який розділив театральних критиків на два протиборчі табори. Поки одні номінували шоу на численні нагороди, інші (наприклад, Бен Брентлі з New York Times) визнали постановку сумній і не вражаючою.

Для режисера дана картина, незважаючи на явно вгадуваний візуальний стиль і сміливість образів і діалогів, є нетиповою. Альмодовар більше тяжіє до драми, ніж до буфонадний комедії. Тим паче цікавий досвід іспанця в цьому напрямку, тим більше що досвід цей вдалий. Після успіху на батьківщині в Іспанії, американська компанія Orion Pictures закупила фільм для прокату в США, де картина зібрала понад 7 мільйонів доларів. У ті часи, для європейської стрічки з бюджетом в 700 тисяч та з субтитрами, це був шикарний результат.

Вердикт: один з ранніх шедеврів Альмодовара не розчарує шанувальників його таланту. Яскрава, барвиста, й не так смішна, скільки іронічна робота майстра.