» » Про які проблеми розповідає роман Лайми Муктупавели «Заповідь печериць»?

Про які проблеми розповідає роман Лайми Муктупавели «Заповідь печериць»?

Після того як розвалився Союз і всі ми розбіглися по своїх десь більше, десь менше благоустроєним, але скрізь - однокімнатних квартирах, життя - не зупинилася. Ламаючи і корежа, трохи уповільнюючи свій хід, переповзаючи через перешкоди або обходячи їх, але вона пішла. Вперед.

До тим самим горизонтів, які вже не обіцяли світлого майбутнього, але манили надією на щось краще в порівнянні з тим, що вже було і поки є. Журавель, він хоч і в небі, але завжди крупніше сидить в руках синиці.

От життя і пішла. А за компанію з собою - так, щоб не особливо нудно в дорозі було - підхопила і понесла всіх нас. У тому числі і людей які пишуть. От тільки, як і про що вони пишуть - через стінку не завжди чутно. Тим більше - видно.

Тому не дивно, що когось із своїх сучасників і сусідів, наприклад, Сергія Жадана або Гелу Чкванаву, ми знаємо досить добре. Або, як мінімум, можемо дізнатися, завдяки тому, що вже є прекрасні переклади цих авторів на російську мову. У кого-то, наприклад, білоруського письменника Юрія Станкевича , їх поки немає. Але все одно, навіть без них, цей автор потихеньку починає знаходити свого читача і в Росії.

А от якщо говорити про латиської письменниці Лаймі Муктупавела, то дзвін - начебто є. А ось де він? .. Звідки лунає? Якось відразу і не зорієнтуватися. Не можна сказати, щоб це ім'я зовсім не було відомо російському читачеві. Ні, якщо пошукати, цього автора можна знайти і на бібліотечних полицях - в 10-му номері «Дружби народів» за 2004 рік опубліковано її есе «Ну, латиші, з Богом!», І у Всесвітній павутині, де викладена одна з глав її роману «Заповідь печериць» - «дарування коні зубасті» - у перекладі Віоли Ругайс.

Звичайно, з цього уривку, можна зрозуміти, що головна героїня роману їде на заробітки до Ірландії. Де протягом року збирається збирати печериці на плантаціях ірландських фермерів.

Але ось дати враження про роман в цілому, на жаль, уривок не в силах. Саме, на жаль. Тому що цей роман Лайми Муктупавели - приголомшлива річ. Напевно, банально, але це не роман, це скальпель хірурга, що розкриває гнійники сучасного йому суспільства.

Вже по уривку можна зрозуміти, що твір з нещадною відвертістю розповідає про проблеми, актуальної для дуже великого числа латиських громадян ... Саме громадян. Сам, коли в 2005 році був в Латвії, міг спостерігати, що після того як країна увійшла до Євросоюзу, значно зріс інтерес до отримання латвійського громадянства. Люди, яких багато років влаштовував статус апатриду, раптом різко кинулися вивчати мову та історію Латвії, щоб здати іспит і отримати громадянство. А разом з ним і заповітну книжечку. Чи не серпастий і молоткаста, але дає право безвізового виїзду до Європи. Туди, де можна знайти роботу і де платять в євро!

Зверніть увагу, крім подруги головної героїні (Еллочки) і вербувальника рекрутів, в главі проходять тільки два персонажа - сама головна героїня і її випадковий попутник в електричці. І обидва вони виїжджають. Вона - прибирати печериці в Ірландію, він - в Іспанію. Збирати оливки. Їдуть двоє з чотирьох персонажів. 50% «населення» цієї глави роману!

Це, звичайно, умовно, але дуже яскраво показує масштабність проблеми для Латвії.

Люди виїжджають з країни. Тому що вони опинилися в ній незатребуваність. Для кожного з них - це удар. Дуже важко, коли ти розумієш, що не потрібен. Причому не потрібен не комусь там ... А - Батьківщині. Тобто, по суті, ці люди в романі, наші латвійські сучасники - люди без Батьківщини. Хоча у кожного з них в кишені - загальногромадянський паспорт республіки Латвія.

У цій главі немає нічого про те, з чим кожному з виїжджаючих доведеться зіткнутися там - в Іспанії, Італії, Ірландії. У романі - є. І ми розуміємо, що цих людей чекають там не біла булочки і тепле молоко з медом. Це ми розуміємо. А чи розуміємо, що, по суті, перед нами втрачене покоління людей, які нікому не потрібні? А якщо й потрібні, то тільки виключно в якості дешевої робочої сили ...

Причому це покоління загубилося, на відміну, наприклад, від героїв Ремарка або Хемінгуея, що не на війні, а в мирної Європі. Але воно - загубилося. І це, дійсно, - втрачене покоління.

Але це тільки одна проблема. І тільки одне втрачене покоління. Друге? Зараз, поясню. З «дарування коней» можна зрозуміти, що і головна героїня, і її попутник їдуть дуже далеко від дому. На заробітки. На дуже великий термін. Як мінімум, на рік. А там - як Бог дасть. І якщо він дасть, і дасть непогано, так чому б не попрацювати, чи не побути в Європі подовше ?!

Обидва героя цієї глави роману - самотні люди. Але оскільки від'їзд на заробітки носить масовий характер, то цілком природно (і в наступних розділах це стає зрозумілим), що на заробітки їдуть і сімейні люди. В якійсь родині чоловік. У якийсь - дружина. І діти на цілий рік, а то й більше, залишаються під опікою одного з батьків. Т. е. Де-факто потрапляють в неповні сім'ї. Ні, так-то юридично, ці сім'ї повні. У них є і чоловіки, і жінки. А ось де-факто, як мінімум, одного з них немає.

Але неповна сім'я, і це скаже будь-який психолог, - один із кроків до проблем у виховуються в них дітей. А якщо на заробітки їде і тато, і мама? Діти залишаються на дідуся або бабусю. Т. е. При живих батьках фактично стають сиротами.

І які проблеми будуть у латвійського суспільства з поколінням дітей кінця 90-х - початку 2000-х, коли вони виростуть, - ніхто зараз сказати не може. А ймовірність того, що вони будуть, дуже велика. Дуже!

Ось такий він, роман Лайми Муктупавели «Заповідь печериць». Дуже актуальне для сучасного йому латвійського суспільства. Що розповідає і йому, а разом з ним і нам, - про актуальне. Так що якщо у когось буде така можливість - прочитати «Заповідь» повністю, від корки до корки, - скористайтеся нею!