» » Про казки Олени Сатанівської

Про казки Олени Сатанівської

Фото - Про казки Олени Сатанівської

Як людині зі світу літератури, мені, з усіх граней обдарування психолога, економіста і дитячої письменниці Олени Сатанівської, найцікавіше її казки - їх так багато, і вони такі хороші, що мені вже не терпиться примірити на себе роль автора передмови до книги казок Олени . Отже ...

»Казка - брехня, та в ній натяк,

Добрим молодцям урок ... »;

наставляла нас колись вітчизняна словесність. І, говорячи про казки Олени Сатанівської, відразу хочеться сказати - потрібних «натяків» в них цілком достатньо для того, щоб цікаве і приємне дитині читання було ще й досить корисним. Розповідаючи дітям захоплюючу історію монстриків або Хороброго Моряка, попутно познайомити їх з азами економіки, а заодно і політики! ..

Крім традицій російської літератури, варто згадати і європейських культуртрегерів, з їх кредо «розважаючи - просвіщати». Просвіщати сучасної дитини, розбещеного технічними чудесами і новомодними «рАзВлЕкАлКа» - вже дуже непросте завдання. Зробити при цьому просвіта цікавим і цікавим - завдання з категорії архіважко. Але істина полягає в тому, що талановита людина, в силу своєї універсальності, вирішує подібні дилеми воістину граючи. І саме тому казки Олени Сатанівської не виглядають якоїсь нудно-обов'язкової популяризацією, покликаної донести до юного читача сумовитий мінімум «знань, навичок і вмінь». Гра, як спосіб пізнання світу, і казка, як діалог з дитиною. І той, хто бачив безліч малюнків і картин, створених хлопцями і дівчатами за сюжетом того ж «монстриків ...», не матиме сумніву в тому, що діти приймають казкових героїв Сатанівської, як своїх, в одному ряду зі звичними класичними персонажами.

Втім, не хочу уподібнюватися американським «фахівцям», які займаються тим, що створюють фабульні перекази Толстого і Достоєвського. Після чого масовий читач точно знає - чому Анна Кареніна кинулась під потяг, і за що Раскольников убив стару ростовщицу. О 'кей, ці хлопці непогано провели час, виготовляючи дайджести з товстих романів. Але вони так і не зрозуміли головного - літературу не треба переказувати. Її - вже вибачте за банальність! - Треба читати. Тому - перелістніте, будь ласка, сторінку з моїм коротким передмовою, і, як співається в одній старій пісеньці: «Варто лише осилити білі сторінки, покриті чорними знаками - і все засяє!»

Дитячий сайт Олени Сатанівської: https://kids.staniv.ru