Що в прізвищі твоєму?
Про імена написано багато - від походження до перекладу на мову нумерології. Про прізвища - набагато менше, крім генеалогії знаменитостей і загальних гіпотез про походження. А я, вивчивши список прізвищ кандидатів у присяжні засідателі від двох районів (кілька тисяч чоловік, обраних методом «тику»), звернув увагу на те, чому наші російські прізвища присвячені.
Я перевірив висновки на штатному розкладі власного колективу (222 особи). Попередня гіпотеза підтвердилася повністю, і тепер у мене є повне право оголосити її публічно.
Отже, про що зазвичай «звучить» прізвище російської людини? Великих тим можна виділити три:
1. Імена (Сидоров, Петров, Кондратьєв та багато інших). Таких прізвищ багато в будь-яких мовах. Походження їх деякі пропонують вести від імені далекого предка (як у Старому Завіті) або ж пана, господаря земель або самої людини (незабутнє «Ти чий холоп будеш?»). Друга версія, звичайно, здається менш симпатичною.
2. Професії. Кількість порівнянно з прізвищами по іменах, зустрічається в більшості світових мов і вже точно вказує не на пана, а на ремесло далеких предків. Найпоширеніша в світі прізвище - Кузнецов (Сміт, Шмідт, Коваль, Ковальські і багато-багато ще).
3. Птахи. Дивно, не звірі земні та водні. Але тільки в російських прізвищах їм так часто приділяється увага. Чому - загадка. Чим ще, окрім живності, були пернаті для наших предків? Насмілюся припустити - кожну птицю наділяли своїм характером, в сукупності ж - значення більш ніж позитивні: «вільний як птах», «важливий птах» (не ведмідь, зауважте). Свобода до переміщення і оригінальність вигляду і поведінки - ось мій попередній відповідь. І стосується це не тільки величних орлів, банальних курок і вульгарних виробів, але й досить рідкісних навіть в минулі століття чибиса з удодом. Кількість «пташиних прізвищ» ненабагато менше «іменних» і «професійних». Ні в українському, ні в англійською мовами я не знайшов такого крилатого різноманіття, як у нас.
Далі особняком йдуть прізвища, вказують на християнізацію країни. Їх порівняно небагато, але аж надто вони примітні (той же професор Преображенський чи поет Різдвяний). Як правило, вони вказують на носив духовне звання предка (звірено з тритомником «Храми Петербурга»), іноді запозичені з грецької (Ставровский від слова «хрест») або старослов'янської (Десницький - позначення правої руки) мов. Абсолютно особливий феномен, якому я не можу знайти аналогів - досить поширена і тільки російська прізвище Смирнов. Що це - знак слідування християнської чесноти або послух раба панові земному? Я схиляюся до першого варіанту.
А ось досить рідкісні у нас навіть у порівнянні з іншими слов'янськими мовами дві категорії прізвищ - Страви та продукти харчування: чеський композитор Сметана, політик Родзянко («родзинки» на Україні і в Польщі, той же англійський хірург Бред) і домашнє начиння (трохи у нас Пєчкіна-Лавочкіна проти Коси, Борони, Макітри та багатьох інших здаються нам смішними прізвищ). Не думаю, що наші предки були натовпом вічно голодних і бездомних. Можливо, це наслідок віднесення цих категорій до минущих, що не вимагає довічної переданої нащадкам фіксації уваги.
Подивіться на своїх сусідів, колег по роботі, клієнтів. Згадайте однокласників. Пробіжіться з соціальних мереж. До яких висновків прийдете ви і чому?