» » Лист з армії або як зрозуміти солдата?

Лист з армії або як зрозуміти солдата?

Фото - Лист з армії або як зрозуміти солдата?

Армія. Мова дивних слів і не зрозумілих термінів.

І якщо син, друг або приятель написали вам листа з армії і ви не можете в ньому розібратися тоді загляньте сюди.

Особовий склад взводу (роти, батальйону) розташовується в казармах, внутрішні приміщення яких можуть мати такі терміни:

«Распалага» - казарма, розташування взводу (роти, батальйону). Місце для відпочинку, сну, зберігання особистих речей солдатів взводу (роти, батальйону).

У казармі так само може розташовуватися «кімната дозвілля», або як її досі називають «ленінської кімнатою», в якій знаходиться військова література, журнали, газети, шашки, шахи, статистика підрозділів частини та ін.

«Взлетка» - коридор в казармі, по обох боках від якого знаходяться «кубрики»

За часів служби мого батька підлогу взлетка був з дерева, який доводилося чистити склом і «Машкою». Тепер у багатьох казармах лінолеум.

«Кубрик» - місце де стоять «шконки» на яких сплять солдати.

Невелике приміщення де спить відділення або взвод.

«Шконку» (шконарь) - залізне ліжко для сну і «сушки крокодилів».

Ліжка в армії частіше двоярусні

Продукти теж мають свої специфічні назви, я на початку служби думав що «кулі» це морозиво, але чомусь так дивно називається. А на ділі:

«Кулі» - печиво, пряники, вафлі в пакеті.

У нашій частині «діди» це пояснювали так, раніше продавщиця «Чепка» зав'язувала пакет і він був схожий на кульку.

«Перляк» - перлова каша

«Тушняк» - тушонка

«Сгуха» - згущене молоко

«Мазік» - майонез

«Посипуха» - приправа для їжі, на зразок тих що домогосподарки додають в супи, каші для смаку.

«Газява» - газована вода

Звання теж мають свої скорочення. Але якщо «Літех» і «полкан» зрозумілі скорочення, то ось ці без розшифровки багатьом не розібрати.

Для тих хто не знає:

«Літех» - лейтенант

«Полкан» - полковник

А ті хто служив, врядли забудуть що:

«Замок» - заступник командира взводу, частіше сержант.

«Комод» - командир відділення, частіше молодший сержант.

«Мамлей» - молодший лейтенант, але у військових частинах таке звання рідко зустрічається

«Підпіллі» - підполковник

«Прапор» - прапорщик

Так само можна почути скорочення посад:

«Замполіт» - заступник командира роти (батальйону, полку) по політичній роботі. Тепер ця посада називається «Заступник з виховної роботи», але все одно, як пам'ять про червоної армії, повсюдно кажуть «замполіт».

«Взводнік» - командир взводу.

«Ротний» - командир роти.

«Комбат» - командир батальйону

По мимо звань і посад, солдати, всіх офіцерів називають словом «Шакал».

Майже 90% особистих речей солдата можна описати таким терміном:

«Мильно-рильной» (рильняк) - все що відноситься до особистої гігієни (мило, мочалка, зубна паста, зубна щітка, бритва, пеня для гоління і т.д.)

Решта 10% займають ручка, зошит, нитки-голки та ін.

Деяка одяг і обмундирування солдата називається так:

«Білуга» - білизна переносна солдатами в зимовий час. Складається з штанів по щиколотку і сорочки на двох ґудзиках.

«Комок» - камуфляжна форма солдата і офіцера. Може називатися польовою формою. В армії частіше зеленого кольору.

«Парадку» - парадна форма солдат і офіцерів, яка одягається під час святкових маршів, парадів і т.д.

На комірі «грудки» можна побачити смугу білої тканини, яку називають «підшиваючи». Це білий подворотнічек, нашивали щоранку або вечір. Білий подворотнічек символ чистоти і охайності солдата.

«Онучі» - світла тканина, яку намотують на ноги замість шкарпеток, використовується тільки з кирзовими чобітьми.

«Кирзача» - кирзові чоботи. Мій заклик встиг «розкуштувати» всю красу чобіт. Наступний заклик служив уже в берцах.

«Берци» - високі армійські черевики на шнурках.

«Газик» - протигаз.

«ОЗК» - загальновійськовий захисний комплект, призначений для захисту людини від отруйних речовин, біологічних засобів та радіаційної пилу.

«ЗІЗ» - засоби індивідуального захисту, пристосування, призначені для захисту шкірних покривів і органів дихання від впливу отруйних речовин та інших шкідливих домішок у повітрі.

І ще пара термінів з розряду «сленг»:

«Дід» - солдат старшого призову, так би мовити опікун «духу»

«Дух» - молодий солдат, який прийняв присягу

«Духанки» - період строкової служби, коли солдат вважається «духом».

«Слон» - проміжний етап між «духом» і «черпаком».

«Череп» (черпак) - солдат, який прослужив чверть терміну.

«Дід» - солдат, якому залишилася до кінця служби менше ніж чверть терміну.

«Дембель» - «дід», який скоро буде звільнений в запас

«Ватрушка, печенюшка, пряник, боб» - різні види ударів (по шиї, по лобі і т.д.)

«Встряти» - залетіти, потрапити в халепу.

«Слабануть» - дати слабину, розслабитися. Не дозволено дію для «духу»

Зашаpіться - 1. Отримати роботу, на якій ніхто не жене в шию, ніхто не кричить, не стоїть над душею.

2. Відпочивати, поки всі працюють

«Фішка» - сигнал небезпеки. Синонім слову - атас.

«Втухать» - напружуватися

«Гончих» - бігти за чим або

«Плющ, щемать» - спати.

Звичайно ця стаття не претендує на повний список усіх армійських термінів. Скільки частин стільки й думок. Але суть ви точно схопите.