» » «На останньому диханні»: куди біжите, містер Гір?

«На останньому диханні»: куди біжите, містер Гір?

Фото - «На останньому диханні»: куди біжите, містер Гір?

Останнім часом мені часто стали попадатися голлівудські рімейки європейських картин. Причому не тільки свежеексгумірованние останки кшталт «13» або «Туриста», але і стрічки, які, будучи переробками, вже самі давно канули в лету. Як, наприклад, кримінальна драма Джима МакБрайда «На останньому диханні» за участю Річарда Гіра зразка 1983 року. Для тих, хто не в курсі: «На останньому диханні» є ремейком раннього однойменного шедевра Жана-Люка Годара, одного з батьків-засновників французької «нової хвилі» в кінематографі. У далекому 1960 головну роль у цій картині, що стала культовою, виконав юний, тоді ще мало відомий широкому глядачеві Жан-Поль Бельмондо.

... Жити потрібно так, щоб нащадки заздрили. Так міркує Джессі Луджак (Річард Гір), раздолбай, гуляка і нечистий на руку малий. Навіщо забивати собі голову тяжкими думками про прийдешнє? Треба жити днем сьогоднішнім, на повну котушку, не озираючись на наслідки. Ось Джесі і не оглядається. Не має такої поганої звички. Його єдиний план, нехитрий і прямий як стріла, це взяти в оберемок свою подружку Моніку і поїхати на захід до Мексики, де сухо, тепло і мухи не кусають.

Однак події взяли поганий оборот. По дорозі з Лас-Вегаса, місця знайомства Джесі і студентки-француженки Моніки, в Лос-Анджелес, де його кохана вчиться на архітектора, хлопець вплутуватися в неприємності. Тепер за ним числиться не тільки викрадений «порше», але і вбивство поліцейського. Так, сталося це випадково, та й пістолет Джессі не належав, але за відсутності свідків хто йому повірить? І якщо раніше планова поїздка в Мексику представлялася приємною прогулянкою, то тепер втечу в країну текіли і сомбреро став необхідністю.

Моніка - дівчина практична. Вона не знає про загрозу, що нависла над її випадковим знайомим, але й не поспішає зв'язати свою долю з людиною, яка бере від життя все, не замислюючись про майбутнє. У неї навчання, ділові зустрічі, престижна робота і настільки ж респектабельні знайомі, куди Джессі, з його вітряним безглуздям, не вписується абсолютно. Але у Джессі є одна якість, перед яким молода дівчина встояти не в силах - він живий. Справжній. З ним кожен день - це пригода. Небезпечне, хвилююча, розбурхуючи кров. Проблема в тому, що це пригода за визначенням не може закінчитися хепі-ендом ...

Комусь може здатися дивним, що маловідомий режисер Джим МакБрайд, що не зняв ні до, ні після стрічки «На останньому диханні» нічого значущого, раптом взявся за адаптацію до американських реалій культової класики, першого повнометражного фільму живої легенди французького кіно Жана-Люка Годара . З іншого боку, тільки американцеві могло прийти в голову, без всякої оглядки на регалії та титули, реанімувати шедевр більш ніж двадцятирічної давності, та ще й в чисто голлівудської манері.

До слова сказати, самі американці йшли на Річарда Гіра, до цього встиг прославитися участю в романтичних драмах «Американський жиголо» і «Офіцер і джентльмен». Вагомий внесок якихось там кошлатих французів у світовий кінематограф (сценарій до фільму Годара писав не хто інший, як Франсуа Трюффо) відвідувачів американських кінотеатрів хвилювало найменше. Присутність на екрані молодий яскравої зірки принесло свої плоди - картина зібрала в рідному прокаті майже 20 мільйонів, що для кримінальної драми навіть сьогодні вважається цілком терпимим результатом.

Втім, якщо придивитися уважно, відсилання до оригіналу у фільмі МакБрайда видно неозброєним поглядом. І вухом чутні теж. Незважаючи на те, що головний герой Джессі воліє нестися по життю під ритми легендарного Джеррі Льюїса, французькі нотки в музичній темі прослизають постійно, чітко проявляючись акордеонної темою в найромантичніші моменти. Та й рокіровку МакБрайд зробив аналогічну: у стрічці 1960 молода американка Джин Сіберг (померла в 40 років в 1979 р) грала співвітчизницю, а в 1983-му її підмінили 21-річної француженкою Валері Капріскі.

Мені довелося вперше ознайомитися з цим фільмом у глибокому отроцтві, в одному з численних відеосалонів тоді ще неосяжної нашої батьківщини. З першого перегляду я мало запам'ятав сюжетні колізії, але от досконалі форми Валері мені надовго запали в душу. З позиції дня сьогоднішнього все еротичні заставки виглядають, м'яко кажучи, скромними. Тим не менш, шаблон молодої актриси, яка демонструє свої принади на ранній стадії кінокар'єри, спрацював відносно Капріскі цілком і повністю: всі інші її проекти (сорок з гаком фільмів) перебувають за межею невідомості.

Порівнювати два фільму ми не будемо, та це й не має великого сенсу, враховуючи, що Годарівська оригінал мало хто з сьогоднішніх кіноглядачів бачив. Проте американці, як і годиться, добряче вичистили з сюжету усілякий соціальний підтекст, залишивши на поверхні лише недоноски. «На останньому диханні» МакБрайда - це в чистому вигляді романтична драма з кримінальною підосновою, мінующая гострі питання суспільної моралі.

Автори фільму не засуджують і не картають свого героя за тотальне нерозсудливість і відчайдушність. І ми, глядачі, повинні приймати його таким, який він є: нестримний малий, стрімко біжить «на останньому диханні» до закономірного фіналу. До речі, кінцівку в Голлівуді теж «підчистили», бо негоже американцям виходити з сеансів у повному роздраю від побаченого. Але думаючий глядач розуміє з перших хвилин фільму, що доля героя незавидна, і ні до чого хорошого подібне асоціальна поведінка привести не може за визначенням. Ні в бунтарської Франції шістдесятих, ні в пуританської Америці вісімдесятих.

Вердикт: непогане кіно, якщо забути або зовсім не знати про його «неоригінальні» походження. Звичайно, Річард Гір місцями переграє, але це можна списати на молодість і бажання «підняти ставки». Складно рекомендувати цю картину до перегляду будь-якої аудиторії, бо для чоловіків тут занадто багато дурної романтики, а для жінок, окрім красеня Гіра, і зовсім нічого не залишається.

Стрічка позбавлена будь-яких філософських вишукувань, представляючи собою повноцінний комерційний продукт. З тією лише різницею, що сценаристам не довелося посилено потіти над сюжетом.