Яку мову вивчати?
У сучасному світі знання іноземних мов відкриває великі перспективи.
Це і хороша робота, і можливість спілкування, що не обмеженого мовним бар'єром, і доступ до більшої кількості інформації, яка стала однією з головних цінностей сучасності.
На сьогоднішній день англійську мову негласно визнаний міжнародною мовою. На ньому говорить і пише величезне число користувачів Інтернету, незалежно від їх національної приналежності. Число вивчають англійську мову постійно зростає. За всіма прогнозами, незабаром практично весь світ зле або бідно, але заговорить англійською.
Проте популярність мови обумовлена скоріше політичними та культурними аспектами, ніж його простотою і доступністю. Для російської людини фонетика англійської мови досить складна. Саме правильна вимова стає трудністю для вивчає. Крім цього англійський вельми примхливий. У ньому складна система правил і винятків, що стосується не тільки читання, але й написання. Зате він лаконічний і організований, на ньому просто і зручно писати наукові або спеціальні тексти.
Наступним по популярності йде німецьку мову. Перше, що кидається в очі в німецькому тексті - це довгі-довгі слова. Хоча це може здатися незвичним швидше небагатослівні і лаконічному англійцю, ніж балакучим і красномовному російській.
У німецькому, як і в нашій мові, дуже розвинене словотвір, звідси ці довгі багатоскладових слова, які додають фарби і відтінки в художній текст. Граматика у німців строго відповідає їх характеру - вона чітко регламентована, має мало винятків і досить сувора, тобто складна. До речі, за іронією долі в німецькій мові чимало слів єврейського походження.
Колись французька мова чулася з усіх дворянських будинків, герої романів неодмінно говорили по-французьки, на ньому вели переговори і зізнавалися в любові. Зараз французьку мову втратив свою популярність. Однак, як і раніше, цінується за свій неповторний шарм і сексуальність. Як російська та німецька, він чудово виражає емоції і настрої, але на ньому досить важко написати сухий і простий текст.
Що стосується вимови, то на перший погляд дуже важко імітувати непередаване чарівність французької. Однак тут головне - навчитися правильно вимовляти носові голосні і характерний грассірующій «р». Решта ж звуки цілком звичні для нашої мови, тому російські часто досягають відмінного вимови у французькій мові.
Ще однією особливістю мови є хоч і прості, але досить своєрідні правила читання. Багато літери в словах просто не читаються. Тому не дивуйтеся, якщо до довгого слову додається коротенька транскрипція.
Ще одна мова, що набирає обороти за кількістю її носіїв - це іспанська. Крім самої Іспанії, на ньому говорить практично вся Латинська Америка, за винятком кількох держав. А в південних штатах Америки, де поряд з англомовними проживає багато іспаномовних громадян, навіть з'явився своєрідний симбіоз іспанської та англійської - так званий «spanglish».
Існує думка, що незабаром ця мова складе за популярністю конкуренцію англійської та китайської мов. І це неспроста. Іспанська - досить проста мова. У нього дуже проста граматика, і слова майже завжди читаються так, як пишуться. На думку багатьох дослідників, якраз ця мова завдяки своїй простоті і претендує в майбутньому на лідируюче положення у світі.
Італійська мова в чому схожий на іспанську. Його граматика не таїть особливих труднощів, правила читання, як і в іспанському, прості і прозорі, а фонетично ця мова близький до російського, і Ви без праці опануєте своєрідним італійським вимовою. З точки зору практики, вивчення цієї мови можна порадити людям, що захоплюються мистецтвом, особливо оперою і музикою, де вся термінологія запозичена з італійського.
При вивченні європейських мов для нас не виникає особливих труднощів, ми спираємося на знання рідної мови. Єдине індоєвропейське походження родило масу паралелей і схожостей між нашими мовами. А, вивчивши один з них, скажімо, французьку, Ви з легкістю опануєте та іншими романськими мовами - італійською, іспанською, румунською.
А ось що стосується наших східних сусідів, то тут вже можуть виникати певні труднощі через явної відмінності в мовних системах і менталитетах. Японська лексика і граматика не має нічого спільного зі слов'янськими або романськими мовами. Тут ми вже не зможемо використовувати накопичений нами лінгвістичний багаж. Та й потім саме ієрогліфічне письмо принципово відрізняється від європейського фонетичного листа.
І хоча вивчення японської мови входить в моду, досі відчувається дефіцит навчальних посібників і літератури, здатних хоча б частково відкрити всі своєрідність і унікальність мови. Що цікаво, японська мова в Інтернеті займає третє місце після англійської та китайської.
До речі, про китайському. Своєї популярності і поширеності він зобов'язаний, в першу чергу, величезною популяції Китаю, ніж своїй простоті та доступності. Велика кількість діалектів ускладнює і без того заплутаний мову. І хоча основи граматики і словникового складу діалектів єдині, фонетично вони можуть настільки відрізнятися, що, буває, самі китайці один одного не розуміють. Тому людині, що вирішила вивчати китайську мову, бажано володіти непоганим музичним слухом, щоб розібратися в цьому мелодійному мовою.
Отже, при виборі мови ви повинні чітко розуміти, що це за мова і для чого він Вам потрібен. Кажуть адже: «Англійська для бізнесу, німецька для війни, італійський для мистецтва, французька для любові».
Але навіть якщо ні війна, ні мистецтво Вас не цікавлять, вивчення іноземної мови лише збагатить Ваше життя і зробить її цікавіше! Успіхів!