На честь кого названо аеропорт в Палермо, або Хто був прототипом комісара Каттані?

«Ревнивий Альфіо ображає Турідду, кусаючи його за вухо, що по сицилійському звичаєм означає виклик на смертний бій. Суперники б'ються на ножах ». (Лібрето опери).
«Нам соромно, що ми - італійці» (З опитування громадської думки після вбивства Д. Фальконе).
Не пам'ятаю, де народився Коррадо Каттані з телесеріалу «Спрут». Але точно знаю, звідки міг бути його рід - з області Катанія на Сицилії, острова, який подарував світові слово «мафія». І це стало одне з найпоширеніших слів, коли ми хочемо позначити якесь явище в суспільстві, перед яким відчуваємо себе безсилими ...
Наведений вище найперший перший уривок - з лібрето до опери, музику з якою багато дізнаються на слух. Музика ця звучить у фільмах М. Скорсезе «Скажений бик», Ф. Копполи «Хрещений батько» в 3 частини (в сцені, коли вбивця переодягається в священика, а син дона Карлеоне співає на сцені, а також - в кінці фільму, коли старий дон у виконанні Аль Пачіно вмирає). Чому ж мелодія з опери, написаної в кінці 19 століття, є досі «знаковою»?
«Сільська честь» (Cavalleria rusticana) - одноактна опера італійського композитора П. Масканьї, яка однією своєю прем'єрою забезпечила його на все життя (вважається однією з найуспішніших прем'єр в світі). Російський переклад неточний: слід переводити «Сільське лицарство». Звучить дивно - ну які лицарі в селі? Ось тут і починається історія, виникає розуміння цієї проблеми.
На Сицилії всі сувенірні лавки заповнені ляльками-маріонетками (сарацини, паладіни). У театрах багато століть йшла своя нескінченна мильна опера про шалене Роланда, глядачі вискакували часто на сцену, щоб допомогти герою-ляльці в битві з маврами. Про лицарів Сицилія пам'ятає досі. Сицилійський характер був притчею во язицех в Італії ...
А лібрето опери Масканьї невигадливо, на перший погляд: сицилійська село, молода селянка Сантуцци, спокушена і, як водиться, кинута якимось Турідду, розповідає з помсти візникові Альфіо, що його дружина Лола - теж коханка Турідду. Подальше ми знаємо. Турріду убитий.
Ця опера дає одне з ранніх сформувалися уявлень про мафію - як прояві притаманною сіцілійця загострених почуттів гордості, уявлень про честь. А адже під час написання опери мафія була сильною організацією на Сицилії, вже володіла зв'язками з владними структурами, та й міжнародними теж. Але - до середини XX століття було зручно думати, що мафії немає, що мова йде просто про своєрідний, як вважали, характері жителів Сицилії.
А раз так, то прекрасно працювала італійська приказка - 'Tutti colpevoli, nessuno colpevole,' - тобто, якщо кожен винен, то ніхто не винен. Раз мова йде про патріархально-родовому устрої життя, то який попит? Про американську мафію італійського походження знали всі, і книги писали, і фільмів назнімали, а свою власну всерйоз довго не приймали. Звичайно, з організованою злочинністю в Італії боролися завжди, але тільки в кінці XX століття ця боротьба прийняла систематичний характер.
Джованні Фальконе (1939-1992 роки), сам народився в Палермо (столиці Сицилії), розумів небезпеку цього явища, як ніхто інший. Але навіть він був вражений розмахом Коза Ностри. Працювати він вмів і не боявся (незважаючи на вбивство двох суддів перед початком його розслідування), був автором методу відстеження героїновий грошей через банківські рахунки (метод носить його ім'я). Його поважали настільки, що вперше в історії кілька членів злочинної організації порушили клятву про мовчання, або кодекс честі мафіозі (омерту).
Один з них - Томаззо Бушетта (на прізвисько Бос двох світів), заарештований в Бразилії заявив, що буде говорити тільки з Фальконе (попередньо він випив стрихнін, але вижив). На підставі саме його показань відбувся гучний судовий процес (його називали maxi-trial), на якому (за різними даними) було засуджено близько 350 осіб одночасно (із загальним тюремним терміном 2665 років).
Після того, як Касаційний суд Верховного суду Італії залишив вирок в силі, Д. Фальконе по дорозі з аеропорту в Палермо був підірваний у своєму броньованому автомобілі, разом з дружиною і трьома поліцейськими. Так боси мафії на прізвисько Коротун і Свиня розправилися з безстрашним і чесною людиною, якого не змогли ні купити, ні залякати.
А не минуло й двох місяців, як у дворі будинку своєї матері був підірваний помічник і соратник Фальконе - Паоло Борселліно (1940-1992), підірваний разом з п'ятьма членами ескорту ...
Хвиля обурення в італійському суспільстві була велика, вбивці заарештовані і віддані суду. Аеропорт в Палермо носить ім'я відразу обох борців з мафією (міжнародний аеропорт Фальконе і Борселліно), там же встановлено пам'ятний диск.
Про життя і боротьбу Д. Фальконе в Італії знято багато фільмів. І прототипом комісара Каттані в «Спруті», як кажуть, став саме магістрат Фальконе. Ще коли він був живий.
Серйозність небезпеки була усвідомлена, антимафіозні підрозділи працюють у багатьох країнах. Але всього про мафію не знає навіть Інтерпол. Організована злочинність була і є в багатьох країнах. Це окремі теми великих, часто закритих досліджень ...
А аеропорт у Палермо продовжує приймати літаки, і далеко не кожен пасажир в поспіху і суєті співвіднесе назву аеропорту з переглянутих колись у дитинстві фільмом. Але й реальні борці з оргзлочинністю довели своїм життям, що боротися з цим явищем можна.