Чому курсів навчання англійської багато, а результатів мало?
Всі ми бували на курсах англійської (або іншої іноземної), в крайньому випадку вивчали мову в школі, можливо, в інституті. Згадайте, з чого ви починали вивчати мову. Що було далі?
Смію припустити, що спочатку були алфавіт і фонетика, далі почалася граматика поряд з вивченням нових слів. Далі було багато роботи з вивчення та запам'ятовування слів і правил, але в результаті ...
Одного разу в моїй поштовій скриньці опинився лист від людини, що випадково потрапив на наш сайт. Я дозволю собі процитувати (з незначними змінами) фрагменти з нього, не називаючи його імені.
«Я простий міський хлопець. Нещодавно отримав освіту референта-перекладача зі знанням трьох іноземних мов. Ну як - отримав? Мене вигнали за тиждень до захисту диплома. Це не освіта, - це жах якийсь. Ще в школі я виявляв дуже хороші здібності у вивченні іноземних мов, але вчителька не злюбила мене за те, що я вступав з нею в суперечки з приводу предмета і вигравав на очах у всіх однокласників. Після закінчення школи я був сповнений надій та оптимізму з приводу іноземних мов і кар'єри перекладача, але всі п'ять років у вузі я провів у повному невіданні. Боже !!! Що роблять всі ці люди? Хтось змушує з криками і бризжущей слиною зубрити виключення з правил, для когось зовсім неважливо, що запам'ятав студент.
Я всім своїм нутром ... навіть п'ятами явно відчував, що не так потрібно вчити іноземні мови. Ну не так. І в результаті, зі своїм вільним англійським, якому заздрять усі одногрупниці, я навіть не отримав диплом і основним аргументом викладачів було те, що в мене інтелект на нулі.
Після другого курсу в числі п'яти кращих студентів вузу я був відправлений на стажування в Туніс. І ось - там, на пляжі, я зустрів хлопчину-араба. Років десяти. Він спочатку заговорив зі мною французькою ... Коли побачив, що я його не розумію - сказав щось по-німецьки. Я запитав, чи знає він англійська, і ми трохи поспілкувалися англійською. І ось тоді я подумав ...
Ми тут роками читаємо лінгвістичні матеріали, пишемо тисячі контрольних робіт, здаємо іспити суворим викладачам, але 90% з нас не зможуть після всього цього ось так просто спілкуватися іноземною мовою, як цей хлопчина, який просто постійно намагається говорити з туристами, пропонуючи сфотографуватися зі змією. У нього є стимул. Йому потрібні гроші і він намагається говорити. Цей молодий хлопець дасть фору всім моїм однокурсникам. А ми що? А ми продовжуємо вивчати TOEFL та лопатити порівняльні стилістики рідної та англійської. Це ж смішно. »
Як сказав класик: «Все це було б смішно, коли б не було так сумно». Дійсно, дивна ситуація - роками вивчаючи мову, ми так і не отримуємо свободи спілкування. Тоді як діти (та й інші люди, будь-якого віку), у яких є дуже простий, примітивний інтерес - просте бажання обмінятися думками з іншими людьми, або, як у цьому листі - бажання заробити, - без підручників і правил опановують мовою.
Ви можете мені заперечити, що не у всіх, хто вивчає мову, є чітка і ясна мета. У попередній статті ми торкнулися теми, наскільки це важливо. Однак, навіть маючи мету, не всі досягають її. Ось майже цитата (текст трохи відредагований) з іншого листа. Пише жінка старшого віку: «Це жахливо, - я вже 7 років займаюся маркетингом в Інтернеті, всі ці роки знаю, що якби я знала англійську мову, то мої доходи були б раз в 10 разів вище. І навіть те, що завдяки своєму бізнесу я живу в Америці, не допомогло мені в мотивації. Жах, я досі не можу змусити себе вивчити англійську! »
Що ж випливає з цих двох, здавалося б, абсолютно різних історій абсолютно різних людей? На жаль, традиційні методики вивчення мови за підручниками і способами, які викладені в них, не дають бажаного стійкого результату. Тому я дуже рада повідомити вам, що нам вдалося отримати методику, яка дозволяє навчитися говорити по-англійськи. Звичайно ж, обучившиеся у нас вміють і читати, і писати, і розуміти мову на слух. Ми не навчаємо за підручниками, наша методика дуже відрізняється від традиційної хоча б тим, що ні підручників, ні ксерокопій сторінок підручників з правилами або завданнями наші учні в процесі навчання не отримують і навіть не записують під диктовку викладача в свої зошити.
Наш курс розмовної англійської набирає популярність, судячи з того, що наші тексти почали копіювати різні сайти, що пропонують навчання англійської. Копіюють навіть зображення дівчини на тлі англійського прапора (до слова сказати, це зображення - Справа особисто моїх рук: Прапор намальований в графічному редакторі, фото дівчини взято з колекції зображень, на яку в мене є ліцензія)! Але копіюють тільки лише як «успішний рекламний текст», навіть не підозрюючи, що те, що написано - лише «технічний опис» нашого курсу «English as a Second Language» (ESL), на якому можна навчатися в групах і центрах «Прикладного Освіти», - І тільки в них.
Наш курс ESL є ліцензованим і методика передається тільки ліцензіатам. Тому дуже смішно буває читати наші кілька змінені тексти, бачити створене мною зображення, запевнення навчити розмовній англійській легко і просто, обіцянки великої практики англійської та поруч з цими заявами - перелік підручників відомих авторів і видавництв, за якими складено курс і проходять заняття! Тобто «переписувачі» просто додали нові слова, нові обіцянки, нічого кардинально не помінявши в самій методиці.
Але послухайте, вчити розмовляти по підручниках - нонсенс! Повторюся - ми не використовуємо підручники. Наші викладачі навчаються методиці, а студенти (так ми називаємо всіх, хто вчиться на нашому курсі) навчаються англійської виключно спілкуючись, а не виконуючи будь-які письмові вправи! Наші студенти навчаються викладати свої думки і сприймати думки інших людей. Думки можуть бути передані як усно (основний упор нашого курсу) так і письмово (це більш просте завдання, - якщо ви можете сказати, то запам'ятати правопис і пунктуацію не так складно).
Трохи про те, наскільки це реально і можливо навчатися без підручників і «без граматики» - в майбутніх статтях про курс «English as a Second Language» в "прикладної освіти». Найбільш нетерплячих я знову запрошую на наш безкоштовний початковий урок - Зрозуміти особливості методики і «приміряти» її на себе.