Як швидко вивчити іноземну мову? Частина 2
Відвернемося трохи. Свого часу для підготовки до іспиту з англійської мови міжнародного зразка нам рекомендували книгу доктора Вілфреда Фанку і Норманна Льюїса «30 днів, щоб поліпшити свою промову».
Як ви думаєте, що автори книги пропонують американцям для підвищення інтелектуального рівня? Вони рекомендують щодня - в літературі, в теле- і радіомовлення - знаходити по 3 нових слова, дізнаватися, що вони означають, і придумувати пропозиції з їх застосуванням.
Бачите - «у них» зовсім інший підхід, в тому числі і до навчання. Адже система з запам'ятовуванням слів цілком підходить для вивчення іноземної мови, правда? Деякі навчальні курси схожу методику використовують. Вона ефективна, не сумніваюся! Особливо, якщо хтось - як у книзі «30 днів ...» - ці слова для вас підбере і складе на них вправи.
Я рекомендую учням метод нашого російського поліглота (а викладачам рекомендую це процес контролювати). На жаль, про нього я почула з чужих слів і не можу назвати його прізвище. Я вчилася по цій системі - і як же я йому вдячна! За свій словниковий запас я у свій час від викладачів-іноземців отримала прізвисько «Міс вокебьюларі» (словниковий запас). Щодня, крім навчання, півгодини в день читайте літературу іноземною мовою, виписуйте нові слова і заучувати їх. Через півроку таких читань ваші знання потрясуть оточуючих.
У тій же ШколеЖізні.ру я прочитала про «інтелектуальних картах» для закріплення словникового запасу. Рекомендується складати з кожної групи слів «дерево», кожне слово надписуючи і зображуючи картинкою. Автор каже, що у нас це метод чомусь не користується популярністю.
Запам'ятовування слова за допомогою картинки відомо особисто мені з першого класу. Тільки використовувався він в російській мові. Якщо ви намалюєте дерево, знайдете або намалюєте картинку для кожного слова - цього вже буде достатньо, щоб його міцно запам'ятати. Скільки часу піде на створення такої карти? Давайте переведемо питання в інший вимір: скільки сторінок книги ви встигнете прочитати за цей же час? Скільки разів при цьому ви зіткнетеся зі словом, яке нещодавно записали як нове? Адже, щоб запам'ятати слово, з ним потрібно разів п'ять зіткнутися на практиці - почути або прочитати. Ось вам два методи - вибирайте самі.
Свого часу я теж користувалася схожим методом: кожне нове слово записувала на маленьку картку з перекладом на зворотній стороні. Картки носила з собою і повторювала слова. Але потім зрозуміла, що при щоденному читанні в цьому немає необхідності - достатньо все тієї ж зошити.
Все одно ви запам'ятаєте тільки ті слова, з якими потім спонтанно зіткнетеся по кілька разів.
Ну, і, нарешті, останнє - бідний наш викладач. Яким він має бути? Якщо ви учень сильний - «якість» викладача не має особливого значення. Просто він буде для вас додатковим дисциплінуючим стимулом. Звичайно, цікавіше займатися з творчою людиною, що працюють з душею, а не формально. Але шкоди, як пишуть у деяких джерелах, поганий вчитель не принесе.
Якщо учень слабкий - то тут від викладача потрібні не так стільки знання мови, скільки терпіння, знання психології, певний досвід і - ось тут важливо, щоб викладач вкладав душу. Ніколи не розуміла викладачів, які могли про свого учня сказати, що він «тупий». Не можна щиро допомогти людині, якщо ти так до нього ставишся.
Якщо викладач відмовляється від слабкого учня - не шкодуйте, він би все одно йому не допоміг. Рівень знань викладача? Це залежить від вашого рівня. Головне, щоб він не був нижче. «Вищий пілотаж» не обов'язковий. Чим більше викладач знає, тим важче йому усвідомити, як це учень може чогось не розуміти. Почитайте класику - до революції викладачами у дітей дуже часто були студенти.
Здається, я сказала все. Для тих, кого моя стаття втомила, і він не зміг прочитати її цілком, по пунктах підводжу підсумки.
1. Пам'ятайте! Успіх навчання залежить насамперед від вас (80%), а не від викладача, методики або підручника.
2. Якщо ви вирішили вчити іноземну мову - будьте готові до тривалих термінів навчання. Мінімум три роки двічі на тиждень з виконанням домашніх завдань. І це буде лише основою для вашого подальшого вдосконалення.
3. Крім занять з викладачем, читайте будь-яку книгу іноземною мовою з обов'язковим виписуванням та завчанням нових слів - кожен день 45 хвилин: півгодини - читання з виписуванням, 15 хвилин - заучування виписаних слів.
4. Рекомендовані підручники - не дуже принципові. Але все ж я рекомендую розробки російських авторів (носії мови не завжди знають, що саме треба пояснювати іноземцеві), видавництва радянських часів (тоді підручники писали не заради грошей) з додаванням аудіо- та відеоматеріалів і матеріалів з сучасних методик. (Ох, боюся, що за цей пункт отримаю «по кумполу» від молодих колег!) Мабуть, це порада більше для тих, хто думає вчити мову самостійно.
5. Використовуйте найменші можливості для отримання практичних навичок. Існують спеціальні розмовні курси (від 2-х тижнів і більше) в країнах-носіях мови. Відомості про них ви знайдете в Інтернеті. Приблизно через 2 роки навчання ви можете на них їхати. Дізнайтеся заздалегідь про ціни, щоб зарезервувати кошти.
6. Краще починати навчання в шкільному віці - не тому, що дитина здібніші, а тому, що є кому його змусити. Змушувати себе самого набагато складніше. Якщо немає проблем у школі - починайте навчання з 12-13 років, коли вже можна вибрати серйозний підручник. Все одно хочете почати якомога раніше - тоді рекомендую підручник під редакцією Валентини Скульте.
7. Кращий викладач - той, який вам подобається. Може статися так, що ще в недавньому минулому хороший викладач з безліччю заслуг попросту себе «виробив» або, незважаючи на блискуче знання мови, не є хорошим педагогом. Вибирайте душею - не помилитеся, в тому числі і в його професіоналізмі.
Ось і все. Удачі вам!