» » Чому Россіні називають "Сонцем Італії"? Частина 3

Чому Россіні називають "Сонцем Італії"? Частина 3

Фото - Чому Россіні називають

«БЕЖ ЖУБОВ, ЯК БЕЖ РУК ...»

Краса - вірчих грамот. Одна з маленьких слабкостей маестро - самозакоханість. Він дуже пишався своєю зовнішністю. Одного разу в бесіді з якимсь важливим служителем церкви, відвідати його в готелі, він сказав: «Ви говорите про мою славу, а чи знаєте ви, монсеньйоре, в чому моє справжнє право на безсмертя? У тому, що я красивий з людей нашого часу! Канова (знаменитий італійський скульптор - А.К.) сказав мені, що збирається ліпити з мене Ахілла! ». З цими словами він вискакує з ліжка і з'являється перед очима римського прелата в костюмі Адама: «Подивіться на цю ногу! Подивіться на цю руку! Я думаю, що коли людина так добре складний, він може бути впевнений у своїй безсмертя ... » Прелат відкриває рот і починає повільно задкувати до виходу. Задоволений Россіні заливається диким реготом.

«Хто їсть багато солодкого, той дізнається, що таке зубна біль-хто потурає своєї похоті, той наближає свою старість». Россіні міг би служити наочним прикладом для цієї цитати з Авіценни. Надмірна робота (близько 40 опер за 16 років!), Невпинні переїзди та репетиції, немислиму кількість любовних зв'язків, плюс саме натуральне обжерливість перетворили бризжущего здоров'ям і енергією красеня в хворого старого. Вже в тридцять чотири роки він виглядав як мінімум на десять років старше. У тридцять дев'ять років він втратив все волосся на голові і зуби. Змінився і весь вигляд: його колись струнку фігуру спотворила огрядність, куточки рота обвисли, губи, через відсутність зубів, зморщилися і втягнулися, як у стародавньої баби, а підборіддя навпаки випнувся, ще більше спотворюючи колись гарне обличчя.

Але Россіні і зараз великий мисливець до задоволень. Підвали його будинку переповнені пляшками і бочками з вином з різних країн. Це - подарунки від незліченних шанувальників, серед яких чимало і найясніших осіб. Ось тільки смакує він ці подарунки тепер все більше на самоті. Та й то потайки - лікарі забороняють ... Те ж саме і по частині їжі: доводиться себе обмежувати. Тільки тут проблема не в якихось заборонах, а у відсутності фізичної можливості є те, що хотілося б. «Без зубів, як прикраси обличчя, - нарікає він, перебільшено шепелявлячи, - можна обійтися, але без зубів, як інструменту для їжі, - на жаль, неможливо ...».

Свої штучні зуби Россіні носить із собою в хусточці і демонструє всім допитливим. От тільки якось підозріло часто він упускає їх (причому в самий невідповідний момент, прямо з рота!) То в бульйон, то, в хвилини гучного реготу (сміятися по-іншому маестро не вміє), просто на підлогу, викликаючи бурхливу реакцію в колу естетствуючих синьйор і манірних синьйорів. Над його зубними протезами не сміються, мабуть, тільки ліниві да німі. Втім, маестро, здається, не в образі, а, навпаки, радіє і такий славі.

«БЕЗ МУЗИКИ ЖИТТЯ БУЛА Б ПОМИЛКОЮ»

Намагаючись пояснити, в чому секрет незвичайної привабливості музики Россіні, Стендаль писав: «Основна риса музики Россіні - це швидкість, уже сама по собі відволікаюча душу від сумної смутку. Це свіжість, яка з кожним тактом змушує мене посміхатися від задоволення. Ні над якими складнощами роздумувати не доводиться: ми цілком у владі насолоди, яке нас захопило. Я не знаю жодної іншої музики, яка б так ось чисто фізично на вас діяла ... Ось чому партитури усіх інших композиторів здаються важкими і нудними в порівнянні з музикою Россіні ».

Лев Толстой зробив одного разу такий запис у своєму щоденнику: «Я не засмучуся, якщо цей світ полетить шкереберть. Ось тільки музику шкода ». Фрідріх Ніцше говорив: «Без музики життя було б помилкою». Може бути, музика якраз і є те небагато, що робить наше життя більш-менш стерпним?

А, власне, що таке музика? Це, насамперед, наше переживання. І завдання будь-якої музики, висловлюючись словами Бертрана Рассела, - дарувати нам емоції, головні з яких - радість і втіха. Якщо Бах - це очищення і смиренність, Бетховен - відчай і надія, Моцарт - гра і сміх, то Россіні - це захоплення і радість. Восторг щирий і нестримний. І радість чиста і радісна, як у дитинстві ...

За радість цю - наш низький уклін вам, синьйор Джоаккіно Россіні! І наші вдячні оплески:

- Браво, маестро! Браво, Россіні !! Брависсимо !!! ]