Коли «мультяшна» Білосніжка відзначить своє 70-річчя? Частина перша.
21 грудня 1937, 70 років тому, маленькі жителі США пережили велике потрясіння. Їхні батьки переживали справжнє божевілля, намагаючись всіма правдами і неправдами потрапити зі своїми чадами в Голлівуд, де намічалася прем'єра першого повнометражного мультиплікаційного фільму з повністю озвученої анімацією. Фільм представляв сам батько і засновник кіностудії - Уолт Дісней.
Мало хто з дітей, та й, мабуть, з дорослих, знав, що чверть століття тому, в 1912 , був випущений повнометражний німий фільм «Білосніжка і сім гномів», який 14-річний Уолт Дісней побачив в 1915 під час соціального показу в знаменитому містечку Канзас-Сіті, звідки родом дівчинка Еллі, майбутня покорителька Смарагдового міста.
Дорослі, збираючи дітей кінотеатру, ламали голови над тим, як можна взяти і «вбухати» в дитячу витівку, який в ті часи вважали мультфільми, ні багато ні мало 2 млн. Доларів. На ті часи це були не просто великі гроші, особливо якщо врахувати, що саме цього року економіка країни опинилася на порозі кризи, а людина, що має дохід понад $ 0,5 млн. Платив податки в розмірі 75% ...
До речі, одним з перших в зал для глядачів прийшов безвісний в ті часи актор на ім'я Рональд Рейган, який незадовго до цього вирішив перебратися до Голлівуду, щоб влаштувати тут свою артистичну кар'єру. Правда, він був прийнятий не на студію Уолта Діснея, а в компанію «Уорнер Бразерс». Але це ролі не грає, на Рейгана перегляд «Білосніжки і семи гномів» справив найяскравіше враження!
Основні труднощі в роботі над головною героїнею - Білосніжкою - полягала в тому, щоб зробити її руху максимально схожими на рух звичайної людини. Зробити це спочатку не зовсім вдавалося, руху красуні були дуже механічними, як у великої ляльки, і тоді Дісней прийняв революційне рішення. По-перше, посадив всіх своїх аніматорів за вивчення атласу з анатомії людського тіла, а по-друге, запросив одну з провідних моделей свого часу Мердж Белтчер для того, щоб вона позувала художникам. Щогодини роботи моделі коштував шалені гроші, але, схоже, вона і сама захопилася «натурою», а тому спільну мову, в тому числі і фінансовий, був знайдений швидко ...
Повнометражний мультфільм створювався відносно швидко, а тому деякі огріхи Дісней помітив вже під час прем'єри. Так, наприклад, принц, нахиляючись в поклоні для того, щоб поцілувати Білосніжку, вийшов якийсь неприродний, з вивернутими суглобами. Причому на кілька секунд. Але такий вимогливий до себе майстер як Дісней побачив цю шорсткість і домігся того, щоб художники відновили справедливість. І тут же розіслав нові, виправлені копії по тим кінотеатрам, в яких йшли сеанси.
Сьогодні мало хто знає, що робота над фільмом тривала близько чотирьох років, з 1934 по 1937 роки. Над анімацією трудилися більше 750 художників, які спільними зусиллями створили понад 1 мільйон малюнків, приблизно 75-80% з них були нещадно забраковані Діснеєм.
І ще два моменти, на які хотілося б звернути особливу увагу. Так, в лабораторіях кіностудії працювали кілька десятків хіміків, які створили для аніматорів близько півтора тисяч різних пігментних фарб і відтінків, шляхом змішування різних компонентів. Але створити фарби - це тільки півсправи, потрібно було ще добитися того, щоб вони «заграли», передавалися камерами якомога чіткіше. Колишні камери для цього не підходили, так що була вдосконалена спеціальна багатофункціональна камера, яку під час зйомок інженери студії раз у раз «підганяли». Зате Діснею вдалося домогтися об'ємного барвистого зображення.
Гучний успіх прийшов до картини практично відразу. Вже в 1939 американська Академія кіномистецтва присудила «Білосніжку» спеціальну премію - великого Золотого Оскара і сім мініатюрних копій. А всі вісім пісень з фільму сьогодні переведені на кілька десятків мов народів світу, що робить фільм ще більш привабливим ...
Мільйони дітей в усьому світі дуже швидко полюбили і Білосніжку, і сімох її маленьких супутників: Професора, Ворчуна, Веселуна, скромника, Чіхоню, Соню і Мовчуна. І кінотеатри просто ломилися від охочих побачити цю добру зворушливу картину. Чи треба говорити, що проект окупився дуже скоро ...
А через довгі роки, в 1994 році, цей мультфільм став першим в історії, який відновили за допомогою цифрової технології. Після того, як робота була закінчена, її організатори зібрали п'ятьох залишилися в живих художників, які працювали над оригінальною версією: Франка Томаса, Олле Джонстона, Уорда Кімпбела, Марка Девіса і Джо Гранта. Їм «цифровик» сподобався ...
Один з найоригінальніших «перекладів» фільму в російській версії звучить так: «Сім старих та одна дівчина». А наступного разу ми поговоримо з вами про сам Уолта Діснея. Його біографія заслуговує того, щоб про неї знали ...]