Зубрити або розуміти? Як навчитися говорити по-англійськи?
Чи можна без зубріння вивчити що-небудь? З дитинства не раз нам доводилося чути - головне не зазубрити напам'ять, а зрозуміти, про що йдеться в тексті підручника чи в мові вчителя, і тоді все само собою запам'ятається. Але одна справа - чути, а інше - дотримуватися це просте і дійсно працює правило.
Чи доводилося вам замислюватися, що знання, які отримує учень, лише маючи намір зрозуміти до кінця щось, настільки ж міцні, як і ті, які учні намагаються запам'ятати? Можливо навіть перші міцніше останніх, запомненних.
Отримані таким шляхом знання можуть ставитися до будь-якій області - від домоводства до астрофізики. Звичайно, і англійська мова входить в цей список. Тобто, навіть англійську мову можна вивчити без зубріння - достатньо лише гранично ясно розуміти, про що говориться на уроці, в тексті, про що говорить співрозмовник. Ключ до успіху до геніального простий.
Чим небезпечне нерозуміння?
Звичайно, помилкова скромність тут не друг. І згідно-кивання там, де слова сусіда по парті чи викладача залишилися незрозумілими, до добра не доведе. Зате відкритість і готовність уточнити будь погано розчув слово - ось це відмінний, що працює на 100% рецепт.
Іноді навіть стає дивно, як можна припустити те, що недостатньо ясно. Проте людство досі живе в міфах і легендах. Якісь виникли тисячі років тому, якісь культивуються засобами масової інформації протягом останніх десятиліть. Результат - люди часто готові погодитися навіть з самими дивними доказами і миритися з самою неясною інформацією, неймовірним чином добудовуючи або досочинить те, що не було ясно зрозуміле або почуто.
До речі, звідси ж ростуть корені пліток і чуток. Інформація спотворюється при сприйнятті і передачі, і чим більше ланок у ланцюзі, тим менше достовірного в тому, що повідомляється.
Як домогтися розуміння?
Але чутки чутками, а ми повернемося до проблем навчання англійської. Виходить, тисячі вчать англійську, і кожен переводить свої думки неточними відповідниками з іноземного, потім до того ж обмінюється цим неточним перекладом з іншим таким же колегою. Дивно, як люди після цього взагалі здатні розуміти один одного!
Як боротися з такою «нещепетільному» щодо того матеріалу, який дається на занятті?
Найпростіший спосіб - уявити, що все, що сьогодні розбирається на занятті, треба буде передати «неписьменним» друзям і близьким, - треба буде навчити їх, або відзвітувати про заняття. Тоді сприйнята інформація стає більш цінною, і кожне неразобранное до кінця слово або пропозиція вимагає зупинки і більш глибокого розуміння.
Приклад з життя
У одного студента були проблеми з освоєнням матеріалу стандартних уроків англійської. Не дуже добре вловлюючи, як читаються слова, він весь час вигадував свої способи прочитання англійських слів. При цьому, працюючи з сусідом по парті, він не раз чув правильне прочитання цих слів і дивувався їм, як новим.
Звичайно, розширення словникового запасу не могло йти таким шляхом, і тоді брат студента попросив кожного вечора розповідати йому про минулий занятті з англійської мови. Отримавши пару питань про читання і значення слів, студент і сам став перепитувати викладача, коли щось залишалося для нього недопонятом.
Результат - іспит з підсумку рівня був зданий на 80 балів зі 100.
Краще рішення
Але, звичайно ж, краще рішення - привчити себе до перевірки інформації на «якість». Якщо ми хочемо харчуватися збалансовано, і носити одяг з натуральних тканин, так чому ж інформація, яку ми запам'ятовуємо або обдумуємо, повинна бути «другосортною»? Будь-яка інформація, якій довіряє людина, повинна бути гранично зрозумілою, і точною. Відбираючи те, що зрозуміло, і уточнюючи те, що здається незрозумілим, можна досягти дивовижних результатів у навчанні. І у випадку з англійською мовою достовірне джерело - викладач або словник - не повинен бути так далеко, щоб бажання уточнити або дізнатися щось пропало, так і не встигнувши принести радість!
Всі хочуть вчитися!
Не секрет, що потреба в інформації, в знаннях і уміннях у людини розвинена настільки ж сильно, наскільки розвинена потреба в їжі і даху. Усім без винятку подобається дізнаватися нове, вчитися і передавати свої знання.
Тільки у когось завдяки щасливому збігу обставин ця потреба підкріплювалася якісною, перевіреною і зрозумілої інформацією. І тому все, що дізнавався учень або студент, було йому зрозуміло і радувало його.
А комусь дісталася неперевірена, незрозуміла і неякісна інформація, лише заплутують і відбиває всяку охоту дізнаватися щось. Невміння перевіряти її і робити «придатною» для обробки та запам'ятовування породили й ще один міф - про те, що є люди, нездатні до навчання.
Правильний англійська
Але всім без винятку дітям подобається дізнаватися нові слова своєї мови, і це показує, що навчатися подобається всім. А подобається у рідній мові - значить, подобається і в іноземній, треба тільки вміти знайти правильний підхід до вивчення мови.
Такий правильний підхід навчання англійської мови багато років використовується на курсі англійської мови в прикладної освіти. Запишіться на безкоштовний ознайомчий урок, і ви побачите, що вивчення англійської - не завада, а привід для зростання!