» » Гі де Мопассан: мон бель ами? Звичайно, так!

Гі де Мопассан: мон бель ами? Звичайно, так!

Фото - Гі де Мопассан: мон бель ами? Звичайно, так!

«Вдень і навіть вранці рано / Мати читає Мопассана. / І в будинку у нас бедлам: / Вночі теж Мопассан». Почувши це експромтна чотиривірш від свого іронічного і не жалующего літературу чада, я оніміла від образи. Оніміння тривало недовго, і я погналася за чадом по квартирі, потрясаючи важким томом Мопассана.

Заніміти мені було з чого. Ніякого бедламу у мене в будинку немає, обід зготую, навколо порядок, палісадник політ, домашні, включаючи кішку, нагодовані і перебувають у блаженному байдикуванні. Дочка реготала і ухилявся від мене. Я дала волю своїй патетичної мови. О, філіппіки Цицерона бліднуть порівняно з моєї промовою!

«Ви (малося на увазі покоління моєї дочки) - нічого не знаєте, знати не хочете, не читаєте, а тільки критикуєте всіх і вся. Та чи знаєш ти ... »- тут обурення моє досягло апогею, а перо, на жаль, за ним не встигає. Загалом, довга моя мова звелася до того, що з дочкою ми уклали мир (за люльку миру зійшла чашка чаю з пирогом) і прочитали вголос розповідь Мопассана «Намисто» - зворушливу історію про безглуздої розплату за мить щастя. Або за те, що здається щастям, що, загалом-то, одне і те ж.

Дочка вирушила до своїх уроків, а я ще довго роздумувала про трагічною долю пікантного француза з пишними вусами, великого письменника і глибоко нещасної людини, чиє ім'я увічнене в історії та анекдотах, безсмертного Bel Ami, Милого Друга. Так-так, Мопассан, сміючись, називав себе прізвиськом героя свого ж роману. «Жорж Дюруа - це я!» - Вигукував він, ховаючи посмішку у вусах. (Цікаво, скількох же дам звели з розуму його вуса, якщо їм він присвятив цілу новелу?)

Пам'ятаю, в школі ми, семикласники, відкривали для себе Мопассана, пошепки передавали його ім'я один одному, разом з бібліотечним зачитаним збіркою новел. Ми читали його при світлі кишенькового ліхтарика під ковдрою, завмираючи від жаху, що ось увійдуть батьки і почнеться: «Ти тільки подивися, що він (вона) замість підручників читає! Теж мені, дорослою людиною став (стала)! »І т.д., і т.п. До цього жаху обережно, але невблаганно домішувався інший. Той самий, від якого солодко нили коліна і який, напевно, був на кшталт жаху біблійного Адама, куштують заборонений плід. Бідний, бідний, Анрі-Рене - Альбер-Гі де Мопассан! Йому, з його невинним, ну, або полуневінним еротизмом, і не снилися порнографічні одкровення в стилі знаменитих нині «П'ятдесятьом відтінків сірого» і нескінченних дамських романів.

Незабаром нашим підпільно-подпартно-пододеяльним читань прийшов кінець. Причому цілком пристойний і гідний. Вчителька з історії настійно рекомендувала нам читати новели Мопассана, як найбільш точно й художньо відображають історію франко-пруської війни. Здійснилося! І ось тут-то і сталося щось дивне.

Пишновусий, тонкоеротічний француз, одне ім'я якого асоціювалося для нас з легкістю, навіть легковажністю, багатозначними поглядами з-під капелюшків, напівпосмішку, напівнатяками, духами, шовками, рукавичками, загалом, всім тим, про що говорять з млосним придихом: «Ах, Франція, ах, Париж, Париж! », перетворився в глибокого, вдумливого письменника, людини сильного таланту і великого серця. Згадайте його новели «Мадемуазель Фіфі», «Старий Милон», «Вендетта», «Стара Соваж» і, звичайно, нещадно-дивну «Пампушку» (я не плаксивий людина, але тут сльози самі навертаються на очі!) - І історія війни , яку Мопассан пройшов простим рядовим, оживе перед вами.

Сонячним письменником називав Мопассана Бабель, стверджуючи, що тільки в південних містах, нагодована сонцем і морем, можуть з'явитися свої, вітчизняні Мопассана.

Є у Бабеля прекрасний легкий розповідь про те, як він допомагав перекладати однієї знайомої пані розповідь Мопассана. Розповідь чарівний, а кінець його несподівано страшний. Кінець оповідання Бабеля - справжня біографія Мопассана.

Гі де Мопассан народився 5 серпня 1850 року в замку Міроменіль біля м Дьеппа, а помер 6 липня 1893 в Парижі, не доживши місяця до свого 43-річчя. «Йому даси більше», - сказала моя дочка, дивлячись на його фотографію в Інтернеті. І це так. Блискучий новеліст, друг і по материнській лінії родич Флобера, людина, що звикла пити життя великими ковтками, різнобічний і захопливий, Мопассан все життя боровся з спадковим сифілісом мозку. Від нього ж помер і молодший брат письменника, лікар за професією.

Гримаса долі - Мопассан з дитинства відрізнявся прекрасним здоров'ям, з ретельною гидливістю оберігав своє особисте життя від стороннього втручання, посилено працював над своїм фізичним розвитком і все ж не втік від страшної недуги. Поки люес, подібно безжальної солі, роз'їдав його мозок, він гарячково писав, за 11 років творчості створивши 6 романів і більше 300 новел, коротких і яскравих як зірки.

У грудні 1891 року, за 2 роки до смерті, нервові припадки довели його до спроби самогубства. Він великим ножем проткнув собі горло. На щастя, його вдалося врятувати, але лише фізично. Напади стали повторюватися частіше, він майже не розмовляв. Його друзі-письменники, як-то спробували визволити його свідомість з темної безодні божевілля. Сподіваючись, що вид улюбленої яхти викличе в ньому світлі спогади, вони випросили дозволу у лікарів лікарні для душевнохворих і підвели до неї Мопассана, в гамівній сорочці, з заведеними назад руками. Марно ... «Неможливо без болю було дивитися на цього сильної людини, - згадував Поль Бурже. - Щось промайнуло в очах його при вигляді яхти, він спробував щось сказати, але лише сльози потекли по його обличчю ».

Двадцятидворічний юнак, який став іскрометним і литим Ісааком Бабелем, обірвав свою розповідь жорстко і гірко:

«І я дізнався в цю ніч від Едуарда де Меніаль, що Мопассан народився в 1850 році від нормандського дворянина і Лаури де Пуатевен, двоюрідної сестри Флобера. Двадцяти п'яти років він випробував перший напад спадкового сифілісу. Родючість і веселість, укладені в ньому, чинили опір хвороби. Спочатку він страждав головними болями і припадками іпохондрії. Потім привид сліпоти став перед ним. Зір його слабшало. У ньому розвинулася манія підозрілості, нелюдимости і сутяжництво. Він боровся люто, метався на яхті по Середземному морю, втік до Тунісу, Марокко, в Центральну Африку - і писав невпинно. Досягнувши слави, він перерізав собі на сороковому році життя горло, стік кров'ю, але залишився живий. Його замкнули в божевільню. Він повзав там рачки ... Остання напис в його скорботному листі говорить: «Monsieur de Maupassant va s'animaliser» («Пан Мопассан перетворився на тварину»). Він помер сорока двох років. Мати пережила його. Я дочитав книгу до кінця і встав з ліжка. Туман підійшов до вікна і приховав всесвіт. Серце моє стиснулося. Передвістя істини торкнулося мене ».

Сонячний письменник помер від прогресивного паралічу мозку. Хвороба і емоційна вразливість прискорили його загибель. Але хіба без емоційної вразливості можливий справжній письменник? Саме про глибину сприйняття, душевної вразливості Мопассан писав, що «Завдяки їм слабейшее почуття перетворюється на емоцію і, залежно від температури вітру, від запаху землі і від яскравості денного освітлення, ви відчуваєте страждання, сум чи радість ... Але якщо нервова система несприйнятлива до болю, до екстазу, то вона передає нам тільки буденні хвилювання і вульгарне достаток ».

Могила Мопассана на кладовищі Монпарнас прибрана строго і просто. Біла огорожа з квітами, дві невеликі колони у вигляді квадратної арки, на верхній частині її напис: «Гі де Мопассан», над нею невеликий хрест.

Швидше за все, я ніколи не побуваю в Парижі. Франція для мене назавжди залишиться в піснях Едіт Піаф, романах Дюма і Дрюона, порожньому флакончику «Клима», дивом зберігся з часів мого дитинства, і новелах Мопассана. І все ж, якби, сталося неймовірне і я б опинилася в Парижі, то поклала б квітка не до могили Мопассана на кладовищі Монпарнас (хоча і туди теж!), А до підніжжя його пам'ятника в парку Монсо. До кам'яному черевички кокетливою, що викликає, пристрасної і безсмертної Героїні всіх його творів. До черевички Жінки.