» » Що потрібно знати про англійську вимову?

Що потрібно знати про англійську вимову?

Фото - Що потрібно знати про англійську вимову?

Насправді, якщо ви ще не знаєте цього, то, напевно здогадуєтеся: скільки існує народів, які розмовляють англійською, стільки існує і варіантів англійської вимови. З іншого боку, думка про те, що британська вимова є мало не еталоном вимови для будь-якого англомовного людини, також має бути вам відома.

Серед тих, хто цікавиться навчанням англійській мові, нерідко доводиться чути таке питання: «чи ставите ви вимову?». Найчастіше мається на увазі, зрозуміло, саме згадане останнім британська вимова. Чим же воно так привабливо? А головне - наскільки важливо їм оволодіти?

Американцям, незважаючи на їх не велику любов до англійців, дуже подобається англійський акцент. Тобто та мова, яку ми можемо чути у дикторів англійського радіо і телебачення. Та мова, на якій говорять в Кембриджі і Оксфорді, яку іноді називають еталоном англійської мови. Переїжджаючи жити в Англії, проте, не всі з них прагнуть засвоїти британський акцент. Хтось не вважає за необхідне, у когось не виходить оволодіти їм повною мірою, хтось, навіть кажучи з місцевим акцентом, продовжує вживати конструкції, більш властиві американському варіанту англійської, що викликає у британців усмішку.

Деякі британці, як справжні англійці, не приймають ніякого іншого вимови, ніж їх власне. Вони ставляться з більшою чи меншою дозою терпимості до американців, австралійців і вихідцям інших країн, де одним з державних є англійська.

Трапляється, що й англійці переїжджають в Америку. Зустрічаючи до свого акценту швидше прихильне ставлення, ніж негативне, ніхто з них не прагне змінити щось у своїй промові.

І, якщо ви помітили, практично ніколи, коли мова йде про англійську мову, не згадується про інші акцентах, наприклад, австралійському. Хіба що від перекладачів-синхроністів або людей, яким довелося почути австралійця або афро-американця, буває почуєш скаргу на те, як складно зрозуміти говір цих людей.

Але як щодо людей, які живуть не в англомовних країнах? Вивчаючи англійську, вони привносять в нього властиву саме їм манеру вимовляти слова, привносять свою інтонаційну і емоційне забарвлення. Якщо вас турбує питання, як ви будете сприйняті в Англії, не переживайте. Англійці з повагою ставляться до тих, хто вивчає їх мову. Посудіть самі: стали б особисто ви погано ставитися до людини, що говорить російською з акцентом, якби бачили, що він дуже прагне підшукати правильні слова, побудувати правильну фразу і виразити свою думку або прохання найбільш зрозумілим для вас способом? Так само йде і з англійською.

Крім того, є люди, які вважають, що немає необхідності в принципі у виробленні якого-небудь певної вимови - потрібно володіти своїм власним. А що до британського - воно занадто офіційно і не викликає у відповідь людських, живих емоцій.

Окремо хотілося б сказати про одну примітну особливість, що стосується американської манери вимови і її сприйняття. Британський експерт зі зв'язків з громадськістю Халід Азіз, глава компанії Aziz Corp. не радить позбуватися від американського акценту тим, хто вчить або використовує англійську в сфері ділових відносин. Згідно з дослідженням, проведеним його компанією, британцям подобається американський акцент, який асоціюється у них з успішним бізнесом. 47% директорів британських компаній вважають, що адміністратори з американським акцентом успішніші, ніж більшість їх британських колег, незалежно від того, з якої вони області Англії. Саме тому Халід Азіз рекомендує американцям триматися за свій акцент, а не намагатися перейти на британський.

До того ж, набагато важливіше, ніж мати правильний акцент, уміти вільно говорити англійською. На одному вимові, уміючи будувати тільки найпримітивніші фрази і володіючи невеликим активним запасом слів (активний запас - та лексика, яку ви вільно використовуєте в своїй промові, на відміну від пасивного запасу, коли ви просто вловлюєте загальний зміст), далеко не заїдеш. А адже головна проблема з володінням англійською у наших співвітчизників буває не з акцентом, а швидше зі спілкуванням англійською.

Як вважає професор лінгвістики університету в Торонто Джек Чамберс, засвоїти новий акцент здатні тільки діти не старше 14 років через певні змін, що відбуваються в мозку. Однак багато факти вказують на те, що людина зацікавлений зможе оволодіти ним після певного часу тренувань незалежно від його віку. Адже вдалося це Елізі Дулітл. У неї були наполегливі вчителі і серйозний стимул. Якщо ви будете достатньо наполегливі по відношенню до себе, а також у вас буде достатній стимул, думаю, і ви зможете оволодіти потрібним вам акцентом досконало.

А от щоб швидко заговорити англійською, потрібно вибрати правильний напрям навчання. Зазвичай для цього ми опитуємо друзів, у яких вийшло засвоїти англійську. Або шукаємо курси, де можна було б підучитися. Оптимальним вибором в будь-якому випадку є не просто покладатися на чиїсь слова, але і скласти власну думку, побувавши там, де збираєтеся навчатися.

Наприклад, на курсі «English as a Second Language», який існує в організаціях мережі Прикладного Освіти, з цією метою проводяться безкоштовні ознайомчі уроки. На уроці цього курсу ви зможете отримати відомості не тільки про те, як навчають англійської саме тут, а й дізнатися причини, які заважали вам заговорити англійською, якщо ви вивчали його раніше і все ще відчуваєте складнощі з розмовною мовою. На цьому курсі не дається постановка певної вимови, але ви будете знати, як кажуть англійці, а як американці (в сенсі побудови фраз та вживання мовних зворотів). Ви засвоїте правильну вимову і будете знати різницю у вимові американців і англійців. Але головне - ви зможете говорити і спілкуватися з іншими англомовними людьми по-англійськи. Курс підійде також і тим, хто ніколи раніше не навчався англійській мові.

Головне - тримайте свою мету в полі зору. Вірте в свої сили і ви досягнете бажаного.