» » Вчимо англійську: що є що, або Хто сказав, що всі повинні ходити в краватках?

Вчимо англійську: що є що, або Хто сказав, що всі повинні ходити в краватках?

Фото - Вчимо англійську: що є що, або Хто сказав, що всі повинні ходити в краватках?

Коли ви починаєте замислюватися про те, що варто було б вивчити (довчити) англійську та діліться своїми планами з друзями та знайомими, на вас тут же починають критикувати сотні порад, думок, застережень та інших цінних рекомендацій. Деякі з них звучать так переконливо, що мимоволі повіриш у їх вагомість і істинність. Емоції - ось що змушує нас часом приймати неправильні рішення, надавати занадто велике значення одним фактам і недооцінювати інші. Спробуємо трохи притримати емоції і розібратися, в чому полягає процес навчання мови, що і наскільки в ньому важливо саме для вас, у вашому конкретному випадку.

«Британський англійська - ось справжній англійську мову.» Досить часто ви можете чути заяву з приблизно таким змістом. Мова аристократів, споконвічний англійська, «найправильніший англійську», мова королів, дипломатів і британського мовлення! Добре. Але ви-то, ви особисто - для чого вчите мову? Де він вам, особисто вам знадобиться? Кого ви збираєтеся підкорити своїм володінням цим «королівським англійським»? Певного відсотку людей, напевно, потрібен саме цей варіант мови. Але відсоток їх занадто малий, щоб фраза про необхідність вивчати британський англійський була правдою у всіх 100% випадків. Точно так само, як не всім і не завжди потрібно і до місця ходити в краватках. Зазвичай достатньо бути просто добре одягненим.

Втім, справа навіть не стільки в варіантах мови, скільки в підході до вивчення мови як такому. Давайте домовимося вважати, що фраза «ходити в краватці» означає будувати складні фрази, добре розбираючись у всіляких граматичних хитросплетіннях. Якщо провести аналогію з російською мовою, то «будучи в краватці», можна було б сказати, що «в чудовий весняний свято День Перемоги ви збираєтеся нанести неофіційний візит своєму давньому знайомому-ветерану Великої Вітчизняної війни, тому не зможете взяти участь у заході, призначеному на цей день вашим шкільним приятелем з нагоди його ... -річчя. »« Без краватки »це звучало б простіше:« 9 травня я піду до знайомого-ветерану, тому не потраплю до Саші на день народження ». Навіть президенти можуть спілкуватися просто.

Чи потрібен вам «англійський в краватці»? Чи не простіше, принаймні для початку, вивчитися спілкуватися англійською на повсякденні (для вас) теми? До чого тут застереження «для вас»? До того, що у кожної людини перелік повсякденних тим свій, іноді дуже відрізняється від іншої людини, навіть від кращого друга. Адже один днями безперервно може спілкуватися про автомобілі та комп'ютерах, тоді як інший - про ціни на нерухомість і породах коней, наприклад.

Втім, і той, і інший, напевно при цьому мають рідних і друзів (можуть поговорити про них), з великою часткою ймовірності дивляться фільми, десь іноді відпочивають, напевно десь живуть і десь роблять якісь покупки, а також час від часу щось їдять і кудись подорожують (по роботі чи особистим інтересам). На ці теми спілкуються всі люди, навіть іноді ділові партнери. Просте спілкування часто допомагає будувати не тільки близькі дружні відносини, але й міцні ділові зв'язки. Якщо ви можете дозволити собі відкритися діловому партнерові, бути з ним простим і щирим - вам можна довіряти, з вами можна вести справи. Якщо мова не йде про бізнес, а навпаки, - про туристичні поїздки за кордон, про знайомства з іноземцем (по Інтернету або в колі знайомих, наприклад, у клубі любителів англійської мови) - теми, перераховані останніми, будуть виникати частіше.

Людину, яка просто викладає думки, простіше зрозуміти. Коли ви розумієте людини, а він розуміє вас, ваша взаємна симпатія стає більше. Звідси можна зробити висновок: якщо ви вчите іноземну мова - не намагайтеся заучувати складні тексти і діалоги, складні витіюваті фрази, щоб пізніше, при нагоді, блиснути ними перед співрозмовником. Прагніть навчитися ясно висловлювати свою думку. А для цього не потрібно занадто багато знати про відміни і відмінювання, про інфінітив та індефініт, потрібно мати не теоретичну, але гарну практичну базу мови.

Тут хотілося б також застерегти вас від ще однієї помилки. Від помилки спрощеного сприйняття словосполучення «розмовну англійську». Не слід це словосполучення сприймати, як повідомлення про таке примітивному, спрощеному варіанті мови, якому вас збираються навчити. Наприклад, коли про курс «English as a Second Language» (ESL) ми говоримо, що тут вас навчають розмовній англійській, це означає лише те, що ви зможете використовувати своє знання англійської зі швидкістю розмовної мови. Розумієте? Це не означає, що ви будете стояти і довго думати, як побудувати ту чи іншу фразу, якими словами і граматичними конструкціями краще передати ту думку, яка прямо зараз крутиться у вас в голові. Це означає, що швидкість вашої англійської мови така, що ви просто говорите точно те, що хочете. І для вас не суть важливо - сказати це по-російськи або по-англійськи. Для вас це однаково легко, тому що ви володієте обома мовами на розмовному рівні - Практично на швидкості думки.

Приваблива ідея - володіти англійською так, щоб говорити на ньому, не замислюючись, і говорити при цьому грамотно і зрозуміло! Цьому можна навчитися. Звичайним шляхом - навчаючись з використанням підручників і вивчаючи граматичні правила, виконуючи вправи на закріплення правил (а не на використання їх в живій мові), на досягнення такого результату - вільно говорити англійською - зазвичай йдуть роки. У кожного це займає свій проміжок часу. Іноді це курс середньої школи (років 5-7), іноді трохи більше або менше. Досить часто цей спосіб навчання так і не доводять до логічного завершення, попросту кинувши заняття. Але навчаючись іншим способом, результат можна отримати за рік або навіть менше (Особливо, якщо ви вже починали вивчати англійську і хоч чогось в ньому все-таки засвоїли).

Що це за спосіб? Як свідчить російська приказка, «краще один раз побачити, ніж сто разів почути». А в нашому випадку - не тільки побачити - в сенсі подивитися з боку, але й поучаствовать можна. І спробувати таким чином на себе, «помацати», зрозуміти, наскільки засвоюється англійська таким способом вами особисто. А зробити це можна, відвідавши один з безкоштовних ознайомлювальних уроків курсу ESL, на якому можна навчитися в школах, центрах і групах Прикладного Освіти в Москві або інших містах СНД та світу. Звертаємо вашу увагу, що ефект, коли протягом приблизно року або менше ви засвоюєте розмовна англійська, досягається на курсі «English as a Second Language» саме в прикладної освіти, а не на будь-якому звичайному курсі ESL.

Спілкуйтеся легко! Розширте для себе світ, опанувавши англійською як рідною!