Де вивчати іноземну мову? І навіщо?
Сьогодні в нашій країні величезна кількість іноземних компаній. Не секрет, що в багатьох з них умови роботи та оплати праці значно краще, ніж у російських. Однак найчастіше навіть висококваліфіковані фахівці не можуть претендувати на посади в іноземних компаніях, так як одна з обов'язкових умов прийому на роботу - знання іноземної мови. Якщо ви закінчили мовний вуз, ви щасливчик: перед вами не стоїть питання вибору мовних курсів, кількість яких в наші дні настільки величезне, що зорієнтуватися недосвідченій людині практично неможливо. Однак хіба є щось неможливе для людини з інтелектом? Спробуємо розібратися.
Вкрай важливо зрозуміти, для чого ви вчите мову, і яким капіталом знань ви вже володієте.
Ситуація перша. Ви взагалі не знаєте мови.
На мій погляд, тут варто серйозно задуматися, чи треба взагалі вплутуватися в цю справу. Якщо мова обов'язково потрібен вам по роботі, краще найняти репетитора, який з нуля і відповідно до ваших індивідуальними особливостями виробить для вас програму. Якщо ж ви просто хочете вивчити «про всяк випадок» - така затія в 90 відсотках випадків приречена на провал. У зрілому віці при навчанні дуже важлива мотивація. Інакше вже через пару-трійку тижнів початковий інтерес піде на спад, і ви будете все частіше «забивати» на заняття і ігнорувати домашні завдання. Чи не правда, тут шкода і власних зусиль, і зусиль викладача? ..
Ситуація друга. Ви вчили мову в школі і, досить поверхово, в інституті.
Щось розумієте, але говорити майже не можете. Якщо мова потрібна вам, щоб спілкуватися з діловими партнерами на банкетах або вирішувати дрібні питання по телефону, краще піти на курси «інтенсиву», де навчання відбувається протягом двох-трьох тижнів, і студенти швидко набирають лексику і знімають мовний бар'єр, практично не заглиблюючись в граматику. Якщо ж ви хочете з часом обходитися без перекладача на важливих переговорах, краще піти на серйозні курси, де вам, до речі, і сертифікат відповідний видадуть, але будьте готові до того, що це зажадає від вас значних часових та інтелектуальних затрат.
Ситуація третя. У вас непогані знання, але ви їх не використовуєте.
При цьому живете з усвідомленням того, що мову ви знаєте, і в будь-який момент при необхідності зможете підтримати бесіду. І тут вам раптом випадає можливість пройти співбесіду в іноземній компанії на позицію вашої мрії. На інтерв'ю вам задають питання на іноземній мові. І ви розумієте, що не можете нічого відповісти! Мова - хитре явище. Без щоденної практики він «йде» від нас дуже швидко. Тому вам слід або підтримувати його хоча б елементарним переглядом фільмів без перекладу або шукати зустрічей з носіями мови в спеціальних speaker-клубах, або, елементарно, скласти собі шпаргалки на певні теми, і перед відповідальними заходами переглядати їх, освіжаючи в пам'яті словниковий запас на потрібну тему. Якщо ж вам належить співбесіду, просто не полінуйтеся вивчити напам'ять десяток особливо красивих фраз! Відкрию невеликий секрет: дуже часто в іноземних компаніях іноземна мова є лише бар'єром на вході, тобто, він необхідний, щоб пройти співбесіду, але в роботі практично не використовується.
І останнє: не дайте себе обдурити! На жаль, як практично в будь-якій сфері життя, можна зіткнутися з непрофесіоналами. Перш ніж зупинити свій вибір на певному навчальному закладі, краще порадитися з людьми, вже пройшли там навчання, почитати відгуки на форумах і т.д. Що ж стосується репетиторів, їх здавна прийнято передавати «з рук в руки». Розпитайте знайомих - напевно хтось з них самих або їхніх родичів свого часу вчив мову і зможе дати вам координати надійну людину!