Як вивчити іноземну мову пошвидше і створити враження, що знаєш його добре? Навчання
Напевно, скажу банальність, але в наші дні знати хоча б одну іноземну мову - не просто необхідність, це визначає життя людини практично в будь-якій сфері! Іноземна мова знати мало, його треба знати добре.
Рівень володіння мовою визначає ставлення до вас тих, з ким ви на ньому спілкуєтеся. Вам «загрожують» більш мобільне просування службовими сходами, більш часті відрядження на роботі, якщо ви володієте потрібною мовою. Вам простіше порозумітися з працівниками сервісу за кордоном під час відпустки, у вас з'явиться величезне поле для спілкування як навколо вас, так і в Інтернеті. Як же спробувати вивчити іноземну в максимально короткий термін, якщо виникла така потреба, і створити враження у співрозмовника, що ви володієте їм якщо не вільно, то непогано?
Завдання сформульоване, мета поставлена, з чого почати?
1. Вибір викладача
Без образ, якщо тут присутні працівники сфери масового навчання іноземним мовам - ніяких курсів, ніяких так званих шкіл, груп, тільки індивідуальні заняття! Яким би не був знаючим і досвідченим викладач на таких заходах, він не зможе приділяти вам увагу весь урок безперервно, а нам потрібно, щоб контакт з викладачем йшов постійно.
Коли будете спілкуватися з вашим майбутнім учителем, обов'язково поцікавтеся наступним:
1. Який навчальний заклад закінчував. Нам не потрібен випускник нехай навіть найкрутіших і модних курсів, віддаємо перевагу вчителю з педагогічним дипломом. На жаль, в наші дні серед моря пропонованих курсів знайти по-справжньому хороші важко, більшість з них просто беруть гроші за свій диплом, а педагогічні інститути роблять наголос саме на навчання і його результат.
2. Де працював або працює. Випускник педвузу - це здорово, але одного диплома мало, ми шукаємо саме практикуючого вчителя або ж людини, що мала велику викладацьку практику.
3. Зверніть увагу на вік. Добре, якщо викладач буде старший за вас, нехай це тільки психологічний момент, скажете ви, але підсвідомо учень більш уважно слухає старшого вчителя, ретельніше готує уроки і краще засвоює знання.
4. Чи є у вашого наставника досвід спілкування з носіями цієї мови, це дуже важливо! Буде прекрасно, якщо ваш учитель якийсь час жив за кордоном і розмовляв на тій мові, яка вам викладає, чи працював в організації з тими, для кого ця мова рідна. Така людина зможе дати вам «живі», а не тільки книжкові знання.
2. Вибір літератури
Не женіться за модними і популярними підручниками. На книжковому ринку - достаток продукції в цьому плані. Є підручники і автори, які протягом багатьох років зарекомендували себе з найкращої сторони, виберіть їх зі своїм викладачем. Найкращий варіант - підручник з багаторічною історією та репутацією, але останнього року випуску, вдосконалений.
Віддавайте перевагу класичному варіанту. Так, є непогані видання типу «Сучасна розмовна американська англійська», але краще вчити ту мову, якому навчають де небудь в Оксфорді.
3. Як часто займатися?
В ідеалі - щодня, але не кожен це може собі дозволити по грошах і по часу. Оптимально - три рази на тиждень по півтори години, якщо вас влаштовує оплата і маєте часом. Скорочувати заняття до двох разів на тиждень по дві години можна, але небажано: через годину безперервних занять обидва займаються вже починають втомлюватися. По суті, у хорошого вчителя годину йде на активну пояснення і діалоги, півгодини залишається на закріплення і домашнє завдання.
4. Домашнє завдання
Вимагайте від вчителя домашнє завдання і ретельно виконуйте! Обов'язково постарайтеся знайти на це час при всій вашій зайнятості.
5. Спілкування
Намагайтеся поза занять і не рахуючи домашнього завдання мати контакт з іноземною мовою. Знайдіть в Інтернеті сайти, де можна спілкуватися з людьми, що говорять на мові, що вивчається, наживо, таких ресурсів зараз дуже багато. Якщо у вас є колеги чи друзі-іноземці, не соромтеся «поговорити» з ними, намагайтеся говорити з ними та у справах не російською, навіть якщо вони його добре знають, а на їх мовою. Людям завжди приємно, якщо їх співрозмовник, нехай і з запинками, але звертається до них на їхній рідній мові. Вони не тільки забезпечать вам практику, а й часто підкажуть, які помилки ви робите, як краще щось сказати або як говорити категорично не можна.
6. Перегляд фільмів
Дивіться фільми на вивчається мовою якомога частіше. Є два корисних варіанту в цьому випадку:
Фільм йде з російським перекладом, але за ним ясно і чітко прослуховується рідна мова. Нехай ви не все почує і запам'ятайте, але навіть якщо ви після фільму засвоїте кілька слів або типових виразів - буде здорово.
Більш важкий варіант - дивимося фільм, який ми бачили кілька разів, здається, що знаємо напам'ять, і ось цей фільм ми дивимося без перекладу. Намагаємося дізнатися знайомі слова і вирази, в пам'яті спливає те, що герой говорив у «російській перекладі».
7. Преса
Читайте популярні газети, журнали, що видаються на папері або в Інтернеті, різниці немає. Віддавайте перевагу розділах, де присутні діалоги - наприклад, інтерв'ю з зірками, знову ж таки за умови, що для них ця мова рідна. Те ж саме стосується різних шоу, передач: дивіться моду, передачі про природу, скандальні новини - те, що вам простіше зрозуміти.
Ось ми і починаємо опановувати іноземною мовою, вивчаємо граматику, поповнюємо словниковий запас, а трохи пізніше ми поговоримо про те, як постаратися говорити цією мовою вільно, щоб у ваших співрозмовників склалося про ваших знаннях позитивне враження.