Який «мова» у Інтернету?
Часом коли «ходиш» по порталах або звичайним сайтам в Інтернеті, то іноді зустрічаєшся з такими виразами, які тобі не сильно зрозумілі, або взагалі ні про що не говорять. Чи не так? Ось і я до пори до часу був таким. Правда, зараз, начитавшись різної літератури і відвідавши не один десяток форумів, я дізнався, що позначають, наприклад, такі слова як, аka, ЗИ або ІМХО. Що це таке, подумали ви. Так от, це мова Інтернету. У своєму матеріалі я постараюся вам розповісти якомога більше про усіляких скороченнях і виразах, які зустрічаються у всесвітній павутині. Ви ж хочете прочитати і зрозуміти все те, що написано на форумах і в гостьових книгах?
Всі інтернет-вирази я розбив на три групи. Перша - це слова, які позначають програми або предмети, друга група - це скорочення якихось фраз, третя - дії. Почну свою розповідь з такого слова, як «аська» або «Ася». Я думаю, це слівце настільки поширене, що його повинен знати практично кожен другий, хто сидить у Всесвітній павутині. Позначає воно програму-чат - ICQ, чули про такий? А чи говорить вам що-небудь слово «гест»? Так от, цим словом звикли називати гостьові книги. Наприклад, скинь мені там запис в мою гест.
Якщо ви користуєтеся мобільним зв'язком, то таке слово, як «Мессага», або «мессадж», вам повинно бути знайоме. Правильно. Це слово трактується як «повідомлення». Також в наш час можна почути таке слово, як «мило» або «мильниця» не тільки на базарі, а вже в тролейбусі або все в тому ж Інтернеті. Тільки тут воно буде позначати ваш електронний ящик, адресу.
Такі слова як «оффтоп» або «оффтопик», «пост» або «постити», на мій погляд, викликають найбільше утруднення, особливо останнє. Багато хто може подумати, що це, швидше за все, якийсь релігійний пост, але ні. Всі ці слова позначають яке-небудь повідомлення в гостьовій книзі або на якому-небудь форумі, чаті, причому перші два - не по темі.
Вираженьіце «трабл» позначає проблему, «профайл» - сукупність даних про яке або користувача, «флуд» - говорять тоді, коли розмова в чаті або форумі ведеться про все і ні про що. А ось слова «сабж» - скорочення від «subject» позначає людини або предмет, про який йде мова в даний момент. Я б ніколи не назвав так людини.
Ну що, переходимо до другої групи. Це вираження. Почну з уже промайнуло в цьому матеріалі «aka». Це скорочення англійської фрази «also known as» в перекладі «також відомий як (або під ім'ям таким-то)». Наприклад, «Вася Пупкін aka MeGaDeAtH», тобто коли автор хоче вказати не одне своє ім'я, а ще й нік. От до речі ще другий слівце проскочило. Це «нік». Все досить просто. Нік - друге ім'я людини або псевдонім.
Вираз «IMHO», або «ІМХО», використовується тоді, коли автор хоче висловити свою особисту думку. До речі, воно теж від англійської - «In My Humble Opinion», що перекладається як «на мою скромну думку», щоправда, смішно? Є і зовсім російський варіант: «Маю думку, хрін оспориш».
Я не знаю, хто придумував цю мову, але ось скорочення «нл» мені при першій зустрічі не сказало практично нічого. Зате згодом я з'ясував, що воно означає «нічого особистого», тобто людина при висловлюванні своєї особистої думки не має нічого особистого проти автора. Такі вирази, як СЗЗ - сорри за занудство, СЗОТ - сорри за оффтоп або СЕУП - сорі, якщо вже постили, зустрічаються не дуже часто, але їх теж варто запам'ятати, раптом знадобиться.
І ось нарешті третя група - дії. Почну з більш простих. Наприклад, слово «банити» або «забанити» досить просто розшифровується - це коли забороняють якому-небудь відвідувачеві залишати повідомлення в гостьовій книзі або на форумі. Слово «онлайн», напевно, знайоме кожному - означає воно «в мережі», а «онлайн-репортаж» - це текстовий репортаж на інтернет-сайті в режимі реального часу про що відбувається в даний момент подію. Бачите, як все просто.
І наостанок хочу сказати ще про слово «респект», воно стало популярним не тільки у Всесвітній павутині, але й серед молоді. Позначає воно вираз безмірної вдячності і величезної поваги до людини.