Превед, кросафчег. Поговоримо по-албанська?
Вже скільки викривають і лайливих статей було написано на тему «Албанського» мови, а все дарма. Популярність цієї мови, народженого субкультурою «Падонкафф» кілька років тому, не тільки не падає, але й зростає не по днях. У чому ж причини такої високої популярності «Албанського»? І чи так уже він страшний? Спробую висловити кілька міркувань з обивательської точки зору.
Близько двох років тому мої очі округлювалися при випадковому попаданні на деякі форуми. Я став підозрювати про те, що учасники (вірніше, «Учаснеги») Форуму про щось розмовляють один з одним. Тільки от нитка їх бесіди ніяк не давалася мені. Часом навіть образливо якось ставало. Ні, ви не подумайте, що я зовсім вже темний і невіглас. Більше половини слів були мною опізнані. На них всього лише лежало тавро моторошного ерратіви, т.е окремі слова попросту були понівечені, але до впізнаваності. Інші ж не мали взагалі ніякого сенсу, в моєму скромному розумінні. «Набір букв!» - Думав я, все ж відчуваючи себе трохи збитково.
Минуло не так багато часу. Одна моя дуже добра знайома прислала мені статтю, починалася словом «Превед». Це нехитре і «модне» вітання ознаменувало початок досліджень для мене. «Пора знайомитися ближче з албанським!» - Подумав я. Перше знайомство відбулося на сайті Вікіпедії за порадою знайомого програміста. Саме в їх середовищі найбільш поширений «Албанський». Я був схвильований після ознайомлення зі словником «Падонкафф». Виявилося, деякі терміни «Албанського», наприклад, слово «Гламурний», увійшли в мою мову крім усвідомлення їх походження ...
Все б було добре, і моє хвилювання вже не носило такий гострий характер, поки я не почув спіч одного з коментаторів відомого спортивного каналу. Під час прямої трансляції змагань з біатлону (загальновідомо, що коментатори особливо збуджені і повинні проявляти обережність саме під час роботи в прямому ефірі), я почув дещо приголомшуюче. І це ніяк не могло не засмутити певною мірою.
Що ж я почув? Прошу вибачення, якщо цитую не дослівно, але постараюся максимально точно відобразити склад і послідовність вираження почуттів коментатора. Один з біатлоністів дружньої країни (а інших у нас, як відомо, немає) показав невтішні результати на одному з вогневих рубежів. Реакцією було радісне вигук коментатора «Як зараз модно говорити, автор стрільби, убий себе об стіну!». Я застиг з відкритим ротом. Що залишається думати? «Падонки» захопили Інтернет, телебачення ... що далі?
Це було не остаточним шоком. А остаточним став мультсеріал «Ума нетто», одним з героїв якого з'явився горезвісний «Медвед» - Герой спритно перейнятою і виправленої падонками картини американського художника сучасності J. Lurie «Bear Surprise», схоже, що стала невід'ємним атрибутом і стояла біля джерел зародження «Албанського».
Так ... хочу сказати дещо авторам, лаяти цю мову, як породження субкультури. Нікуди не дітися від фактів. «Албанська» зазнав трансформацію і набув безліч напрямків, міцно зайнявши нішу в мовної культурі сучасності. Безліч культурних і солідних людей використовують елементи «Албанського» в повсякденній мові. І, думаю, немає нічого страшного в виразах «У п'ятірці! У десятці! Перший! Автор пече! » або навіть «Офігєть! Дайте дві! » Адже кожна людина може і вправі встановити для себе якісь рамки пристойності в будь-якій області культури або спілкування.
Та, власне, може, й нічого, скажете ви. Та ось тільки не приховати б безграмотність за ерратіви - а молодь вже досягла успіху в цьому. Не втратити б справжні слова, які століттями цінувалися нашими предками і служили для вираження найрізноманітніших почуттів - від любові до ненависті. І якщо вже хочете показати повагу, просунутість і ерудованість, не вдарити в бруд обличчям, то не пишіть «Ріспегд». Зробіть це з повагою до співрозмовника і чистим мовам. «Respect!» І, повторивши це не один раз, будьте впевнені, що коли-небудь отримаєте замість ерратівного «Кросафчег!» споконвіку російське «Красунчик!» Чи не правда, другий красивіше? Успіхів вам у спілкуванні!