Звідки прийшли слова?
Як це цікаво - проникати в багатобарвний світ слова, досліджувати, розбирати і вивчати його. Словник російської мови складався століттями. Він складається з споконвічно російських і запозичених слів.
Імена числівники увійшли в нашу мову з часів існування общеиндоевропейского мови. Назви частин тіла людини і тварин мають спільнослов'янське походження: серце, рука, око, нога та ін. Коли общеславянский мову розпався на російську, українську і білоруську, в російській мові від прикметників стали утворюватися іменники за допомогою суфіксів -щик, -чик, овщік, -льщік, -лк, -овк, -к: муляр, запальничка, листівка, вечерка та ін. Всі ці слова прийнято вважати споконвічно російськими.
Кожен народ живе серед інших народів. Природно, підтримує торговельні та культурні відносини з іншими людьми, поповнює словниковий запас за рахунок запозичення слів іншого народу. Мова пробує запозичення поступово. Спочатку слово або словосполучення може бути записано за допомогою букв мови-джерела. Так з'являються іншомовні вкраплення: happy end - Щасливий кінець, dixi - сказав, pro et contra - за і проти. Поступово слова або словосполучення записуються російськими літерами: франц. paletot - Російське пальто, англ. tank - Російське танк, нім. sturm - Російське штурм.
Слово не тільки називає предмет, ознака або явище. Воно може передавати інформацію, накопичену предками. Це найменування речей, обрядів, звичаїв, предметів побуту. Наприклад, піала, арик, сафра. Такі запозичені слова називають екзотизму.
У науці і техніці широко використовуються інтернационалізми: міліметр, телефон, космодром, Інтернет. Ці слова утворюють свого роду міжнародний лексичний фонд, який полегшує взаєморозуміння між різними культурами і народами.
Існують відмінні ознаки іншомовних слів: початкові літери а, е, ф: ліхтар, амеба, еліпс- поєднання двох голосних у корені: аорта- поєднання ке, че, кю, гю, Хю, хе, дж: джемпер, кеглі, гюрза, герой, кюре- подвійні приголосні: сума, абат, каса- незмінні прикметники: бордо- несклоняемие іменники: кава, пальто.
Особливу групу серед запозичених слів займають старослов'янізми. Старослов'янську мову був церковною мовою. Він став першим літературною мовою слов'ян. Існують ознаки, за якими можна відрізнити старослов'янські слова: поєднання ра, ла, ре, ле замість споконвічно російських оло, оро, ере, ледве: брег - берег, град - місто, полон - полон- поєднання жд замість російського ж: чужий - чужий- наявність літери щ замість ч: палаючий - гарячий- початкова буква ю замість російської у: юродивий - виродок.
Змінюється світ, змінюється і мова, з'являється необхідність давати імена новим предметам, ознаками і явищам. Старі слова набувають нового змісту: мишка - Пристрій, без якого не обійтися при роботі за комп'ютером, кішка - Спеціальні гаки у верхолазів, кінь і козел - Гімнастичні снаряди. Так слово все далі і далі відходить від свого первісного значення. Чим старше слово, тим складніше розібратися в його походження. Тоді на допомогу приходять етимологічні словники.
Познайомившись зі словом ближче, Ви вже ніколи не вживайте його недоречно. Ваша мова стане яскравою, виразною. Вдалого знайомства зі словами рідної мови!
Література: В. Воліна «Звідки прийшли слова?» - Л.Л. Касаткін, Л.П. Крисін, М. Р. Львів, Т.Г. Терехова «Російська мова».