А чи можна так ображати жінку?
Недавня стаття журналу «А чи повинен чоловік утримувати жінку?» - Http://scoolbylife.ru/archive/0/n-64404/ викликала, судячи з кількості коментарів, жвавий інтерес. У цьому, мабуть, заслуга її автора, який зумів настільки вдалу тему читачам запропонувати.
Першого знайомства зі статтею виявилося мені явно недостатньо, бо постійно відволікали увагу зразки ненормативної лексики, любителем якої є, судячи з усього, автор, але про це пізніше.
Після ознайомлення хотілося відразу написати коментар, але, подумавши, вирішив, що його, мабуть, буде недостатньо, щоб висловити навіть деяку частину вражень і висновків, що виникли після її прочитання.
Отже, про що ж це творіння! Як випливає з назви, мова в статті повинна була йти про зміст жінки, але, міркувати на настільки об'ємну тему автор не побажав, а вирішив обмежитися дуже важливим, судячи з усього, для нього питанням про обов'язки змісту жінки. Чому саме жінки, стане зрозуміло пізніше.
Хоча слово «зміст» стилістично нейтрально, воно не настільки однозначно, як може здатися.
Містити, як відомо, можна і ув'язнених в спеціальних умовах, містити можна домашніх тварин. І в цьому випадку можна і цілком правомірно говорити про їхній зміст. Так, чудовий російський лінгвіст і знавець російської мови В.І. Даль у своєму тлумачному словнику дав поняттю слова «зміст» наступне визначення «Звірів, птахів містять в клітинах. Злочинців містять у в'язницях ... Утримувати що, кого, тримати, підтримувати на свій рахунок, на своєму утриманні ».
Він же дає пояснення і відомому слову «утриманка», що має і в даний час негативну стилістичне забарвлення. Додаткового лінгвістичного тлумачення це слово не вимагає, а його смислове значення, зрозуміло всім.
Шановний С. І. Ожегов у своєму словнику в п.1 словникової статті дає наступне пояснення «Забезпечувати кого-н. засобами до життя. Утримувати свою сім'ю ». Тобто, в першу чергу мова йде про необхідність доставляти матеріальне утримання своєї сім'ї. Розсовувати межі тлумачення цього обов'язку в рамках нашої статті, думаю, немає необхідності, бо тут може піти мова про обов'язки, що випливають з норм сімейно - шлюбного законодавства.
Тлумачний словник Т.Ф. Єфремової також у п. »А» словникової статті дає наступне пояснення «Забезпечувати засобами до життя, маючи когось л. на утриманні ». Утримання - юридичне поняття, що означає непрацездатність. У п. »Б» вона дає таке пояснення «б) Забезпечувати матеріальними засобами чиюсь л. діяльність »
Видається, що це пояснення більше підходить для слова «утриманка». Давати тлумачення діяльності, яка забезпечується зазначеними матеріальними засобами, думається, не варто ...
Про зміст жінки, крім зазначеного в застосуванні до слова «утриманка», словники не дають ...
Один зі словників синонімів наводить такі синоніми до слова «утримувати» - «годувати, укладати, включати, охоплювати, вміщати, укладати (в собі), забезпечувати, мати на утриманні, обіймати, таїти в собі, утримує,, живити, прогодовувати, зберігати, зберігати, нараховувати, мати в собі, містити в собі, тримати, давати на утримання, поїти-годувати »
Особисто мені більше «симпатично» з цього синонімічного ряду слово «забезпечувати», якщо використовувати його у зв'язці зі словом «жінка».
Важко, звичайно, розібратися в причинах настільки лютих нападок з боку автора на «ЇЇ Величність» жінку, яку в усі часи оспівували і славили, думається, і будуть оспівувати завжди, що не задаючись питанням про те, чи заплатить вона за запропонований кави або за що «міцніше». Навіть у випадку, якщо Ви її на цю каву запросили.
Просто далі, розвиваючи дану тему, слід уже вести мову про норми і правила етикету, в тому числі, і мовного етикету, настільки необхідних будь-якому поважаючому себе людині, будь то чоловік або жінка. Але і це не є темою нашої статті, як і питання виховання і мораль, про яких, смію Вас запевнити, шановні читачі, теж варто було б говорити і міркувати навіть.
Але в завершенні хочеться сказати кілька слів просто про мовної культурі та мовному етикеті. Здається, якщо бути навіть заклятим жононенависником, то і це не дає право автору на використання в публікованих матеріалах ненормативних слів і виразів, далеких від норм сучасної російської літературної мови.
Автор дозволяє собі використовувати такі слова зниженою лексики, багато з яких дуже близькі до жаргонизмам і вульгаризмам. Серед них - «дурник», «хотілки», «баба», «смоктати», «барахло», «впахівать», «дурки», «руки, що ростуть з п'ятої точки», «удачніци», «їм 1 ступінь інвалідності треба давати »,« ревіти »,« халява »,« халявщіци »,« порядні недавалкі »
Це все про Вас, милі дами, яких автор, як ми розуміємо, ділить на дві відомі йому категорії, чітко і по суті - «давалки» і «недавалкі». Не більше і не менше, і додати, мабуть, нічого.
Не хочеться давати лінгвістичне тлумачення вищевказаним словами зниженою лексики, вони цього і не стоять, труднощів у їх розумінні немає.
Не беру на себе сміливість кваліфікувати висловлювання явно образливого толку типу «їм 1 ступінь інвалідності треба давати». Це про тих, у кого руки «з п'ятої точки» ростуть.
І, нарешті, відповідаючи на винесене у заголовок статті питання, кажу «НІ!». Не можна ображати жінку такими словами в незалежності від того навіть, що автор має на увазі, використовуючи слова, похідні від дієслова «давати».
А вже вибір того, як відповісти на поставлене автором вищевказаної статті питання, нехай кожен зробить сам.
09.12.13г.