» » Євген Крилатов: як були написані пісні про лісового оленя і шпагу?

Євген Крилатов: як були написані пісні про лісового оленя і шпагу?

Після успіху «Колискової Ведмедиці» Євген Крилатов нарешті став затребуваний у світі кіно і з головою поринув у роботу. Наступний творчий прорив припав на 1971, коли на екрани вийшло аж три фільми з музикою композитора - «Про любов», «Ох вже ця Настя» і «Надбання Республіки».

«Лісовий Олень» (з к-ф «Ох вже ця Настя», 1971)

Саме в цей період почалося щільне і довгострокове співробітництво Крилатова з поетом Юрієм Ентіним. Як не парадоксально, почалося воно з ... конфлікту. Тут не варто забувати, що хоча Євген Павлович і Юрій Сергійович - майже ровесники, останній до того часу був значно поважніших (багато в чому завдяки роботі над шалено популярними «Бременські музиканти»).

Так як к-ф «Ох вже ця Настя» оповідав про дівчинку-фантазерка, то і текст пісні був відповідним. Лісовий олень, що біжить по міських вулицях, став метафорою чудовою казки, вривається в буденність життя.

Коли Крилатов програв Ентіним свою мелодію, поет несподівано скривився і прямо в лоб заявив: «Ви знаєте, так зараз не пишуть. Ви зіпсували мої вірші ». Де в чому Ентіна зрозуміти можна. В одній з передач я чув, як Крилатов награв на роялі свого «Лісового Оленя». І в цьому виконанні пісня звучала хоч і прекрасно, але дуже академічно - прямо, як якась «Патетична соната».

Загалом, Крилатов сильно засмутився. І тут в коридорах студії його зустрів режисер картини Юрій Побєдоносцев. «Ну, що? Написали пісню? »- Запитав режисер. «Так, але вона не дуже добре вийшла», - зам'явся Крилатов. «Зіграйте тоді». Композитор зіграв, і режисер вигукнув: «Геніально!».

Як не дивно, це ще більше ввігнало Крилатова в депресію. «Якщо вже двом літнім людям пісня подобається, то, мабуть, дійсно вийшло щось старомодне», - вирішив композитор.

Однак остаточний вердикт винесла співачка Аїда Ведіщева. «Це шлягер!» - Тут же заявила вона. «А як же Ентін?» «А Ентін нічого не розуміє!»

Але Ентін продовжував тримати образу на Крилатова до тих пір, поки не почув на студії «Мелодії» остаточний варіант пісні. В аранжуванні та виконанні Ведіщева «Лісовий Олень» зазвучав зворушливо і сучасно. Досі пам'ятаю переповнююче моє серце відчуття прекрасного, коли я вперше почув цю пісню в дитинстві по радіо.

Хто тільки не переспівував «Лісового Оленя» потім! У радянський час пісню гідно виконувала Людмила Сенчина. А ось саму страхітливу версію я почув у виконанні гурту Пригоди Електроніка. Сама ідея групи - виконати старі дитячі пісні в сучасній рок-манері - була мені близька, але яким же потворним вийшло виконання. Ні тямущою аранжування, ні вокалу, навіть акорди часом не ті ...

З цілком зрозумілих причин сам Крилатов поставився до цієї версії прихильно («Я вважаю, - це їх версія і нехай співають. А виконують вони «Лісового оленя» з пристрастю, з темпераментом! Мене це зворушує »), Але мені нічого не заважає сказати: це звичайна халява, що паразитує на улюблених піснях. І ніякі відмовки в дусі - це панк - тут не пройдуть. Ось Єгор Лєтов: Зумів же виконати «Сонце зійде» від усієї душі - і це чутно.

Ну, а що до Ентіна і Крилатова, то вони примирилися і дружать досі.

Є. Крилатов:

«У нас з ним трапилося тяжіння протилежностей. Правда, коли ми познайомилися, його стезёй вважався каламбур, дотепність, жарт. Лірика в ньому ховалася десь глибоко, він її соромився. І ось, починаючи з «Лісового оленя» я потихеньку почав витягати з Юрія ліричну поезію. І він визнав: в цьому сенсі ми знайшли один одного. Я відкрив у ньому цей клапан ».

«Пісенька про шпазі» (з к-ф "Надбання республіки», 1971)

Ще одним яскравим результатом тандему «Ентін-Крилатов» стала «Пісенька про шпазі», більш відома в народі як «Вжик-вжик-вжик». Вона стала ударним хітом пригодницького фільму «Надбання республіки» (реж. Володимир Бичков) про пошуки культурних скарбів, викрадених у молодої радянської країни.

Роль безстрашного авантюриста-романтика повинен був грати Андрій Миронов, і Ентін писав текст пісні спеціально під нього. Треба сказати, що в дитинстві Юрій Сергійович сам мріяв стати актором, тому до поставленого завдання поставився з вогником. Він навіть взяв шпагу і якийсь час скакав перед дзеркалом, уявляючи себе Мироновим.

У кіно, як відомо, терміни жорсткі, тому творцям довелося вкластися в три дні.

Є. Крилатов:

«Коли пишу музику, не чекаю ніякого натхнення. У кіно я пропрацював все життя, а це фактично виробництво, яке пов'язане певними термінами, зобов'язаннями, хіба можна чекати, коли тебе відвідає осяяння? Я повинен сісти за рояль і видати свою продукцію - мелодію. І нікого не цікавить, чи є у мене настрій, бажання писати музику, чи ні. Я часто цитую Чайковського, який говорив, що натхнення не відвідує ледачих ».

Коли пісня була представлена Миронову, той неабияк засмутив Ентіна, заявивши, що пісня звучить занадто грайливо і легковажно (актор, мабуть, втомився від комедійного амплуа). «А ви в курсі, що мій герой наприкінці гине?» - Говорив Миронов. - «Це ж треба якось відобразити».

Тоді, в результаті мозкового штурму, Ентін видав на гора ще один - більш драматичний - куплет:

На небезпечних поворотах

Важко нам як на війні.

І, можливо, скоро хтось

Проспіває і про мене ...,

а аранжувальники супроводили його звуками похоронного хоралу. Актор залишився задоволений.

А ось цензуру текст збентежив іншим. Так як пісню герой Миронова виконував перед хлопчиськом-безпритульником, то рядки «Шпаги дзвін, як дзвін келиха, З дитинства мені пестить слух ...» визнали недоречними - що ще за пропаганда алкоголізму серед неповнолітніх? Але, як ми знаємо, Ентін їх все-таки відстояв.

Ю. Ентін:

«Так, вони вийшли, незважаючи на всі приниження. В якійсь мірі це була маленька гра в дисидентство, хоча я не був дисидентом, був членом КПРС. Я міг би написати цілу книгу про цензуру в моїх творах ».

Може бути, не такий помітною, але, безумовно, витонченої стала й інша пісня Крилатова з того ж фільму. Мається на увазі «Романс Маркіза (Що буде, те й буде)», цього разу написаний на вірші Белли Ахмадуліної.

Незважаючи на величезний успіх «Лісового оленя» та «Шпаги», головні хіти чекали тандем Крилатова і Ентіна попереду ...

«Зльоту-а-а-а-а вище е-їли-і-і ...» Але про це в іншій статті.