» » Як це було? Три салату - три джерела і три складові частини радянського застілля. Частина 1

Як це було? Три салату - три джерела і три складові частини радянського застілля. Частина 1

Побутові та харчові звички - напевно, сама консервативна штука, і тут перевиховувати когось не тільки не потрібно, але й просто неможливо. Якщо, звичайно, звичка не шкідлива. Але ми в цій праці розмірковуємо про улюблених салатики, а вони вже точно не шкідливі - організм-то знає!

Є версія (Ганна Кушкова, «Зеніт та захід салату« Олів'є »), що переваги в питанні святкового салату якось пов'язані з класовим поділом суспільства. Цікаво було б почитати, як виявляється цей ефект в інших країнах, але вважається, що в країнах колишнього СРСР вони такі: вінегрет - для робітників і селян, олів'є - для службовців, крабовий салат - для інтелігенції.

Вінегрет - Звичайно, блюдо народне. Буряк, цибулька, огірочки, картопелька і морковочка - все своє, не куплене. А навіть якщо куплене - то недороге. І головне - споконвічне, плоскінь, домоткане і сермяжное, що не імпортне. Навіть помідори, і ті не знайшли дороги до цього істинно патріотичному червоному салату. А для ситості до вінегрету покладається селедочка. Ну, і до того, що закушують оселедчиком, вінегрет теж зайвим не буде. Навіть у радянських столовках подавали до вінегрету шматок оселедця. (С кістками, звичайно, - хто це вам буде чистити ?! Скажіть спасибі, що кишки вийняли!)

Треба відзначити, що вінегрет - Це одне з дуже небагатьох страв, які важко було зіпсувати навіть у радянській їдальні, і в результаті його там навіть можна було їсти.

У вінегрету є, звичайно, нюанси - чи класти буряк варену або мариновану, класти чи огірок солоний або капусту квашену, або і те й інше разом, але все це загалом мало змінює його робітничо-селянську сутність. Головне, що він завжди святково-яскравий, недорогий, але ситний, легко готується і поєднується практично з чим завгодно.

А ось олів'є ... Олів'є - І назва якесь ... середнього роду. Чи не наше слово, що не споконвічне - пюрееее, сотееее, гляссееее, олівьееее ... фондюююю, барбекююююю .... Бач! Загалом, буржуазний. І склад такий, міський. Хоча картопелька і морковочка теж присутні, але ж головне-то в олів'є що? Ковбаса - міська забава в наших краях, консервований горошок - теж річ покупна, а вже майонез і зовсім столична штучка.

Майонезу взагалі не пощастило - спочатку він був страшним дефіцитом, а про те, що його можна зробити самим, в СРСР чомусь ніхто не знав (ймовірно, це і була та сама таємниця, яку Плохиш намагався вивідати у Хлопчиша Кібальчиша, але не вивідав і отруював свій організм варенням і печивом).

Потім, коли майонез дефіцитом бути перестав, раптом виявилося, що майонез - це (а.) страшний харчової отрута дуже уповільненої дії, і (б.) взагалі якась міщанська вульгарність. Є навіть кулінарне співтовариство спеціальне: милі хороші люди, великі авторитети в правильному приготуванні їжі, розшукують по всьому рунету рецепти з майонезом і притягають їх до спільноти з криком: «Люди, смійтеся, він (вона) кладе в ЦЕ майонез! Ату його! »- І зграя добрих кулінарів з реготом кидається віртуально плювати, соромити і ганьбити. Так що це ще треба мати сміливість - викласти рецепт чогось з майонезом.

Дефіцитом був і горошок, якщо вдавалося роздобути «в замовленні» баночку-другу - їх ревно зберігали «до свята» ...

Напевно, людям, які виросли вже не при більшовиках, треба пояснити, що таке «продуктовий замовлення». Він же «пайок». Не знаєте слова пайок - подивіться в словнику і врахуйте, що це поняття було тоді основою життя навіть поза місцями спеціального змісту.

Так от, іноді в контору, де ви працювали (НДІ, КБ або ще який-небудь ВЦ), дзвонили товариші з профкому або місцевкому (я не буду тут пояснювати, що таке місцевком і профком, просто уявіть собі команду парових котків, яка зганяє в купу табун коней) і оголошували: вас ощасливили, начальство дбає, профком діє - є «замовлення»! Він же пайок. У пайку-замовленні парочка потрібних, а то і дефіцитних товарів (горошок, майонез, згущене молоко, якщо пощастить, і ковбаса) і парочка непотрібних речей (перловка, кілька в томаті, морська капуста і т.д.) - загалом, то, ніж були заставлені вітрини радянських магазинів.

Це була окрема загадка - навіщо в радянських магазинах проектували величезні вітрини, якщо в них все одно завжди стояли однакові піраміди кільки в томаті або висіло одне і те ж вигоріле від сонця шинельне сукно. Але цим ми займемося іншим разом.

Зараз нас цікавлять конкретно майонез та горошок, і ось вони-то іноді бували в замовленнях. Звичайно, доводилося брати і ненависну кільку, і непотрібну крупу, але - майонез! Але горошок! Це було святе. І їх ховали і зберігали до свята. Тому що яке ж свято без олів'є? А який же олів'є без горошку і майонезу! Втім, згущене молоко теж ховали, бо до свята ще можна було організувати тортик з вафель, що намазали вареним згущеним молоком.

Що стосується м'ясного компонента, то практична радянська господиня таку рідкість і цінність, як м'ясо, на олів'є намагалася не витрачати, а клала туди ковбасу, неїстівну просто так. Зараз це вже тільки від смаків залежить: хто любить м'ясо - кладе м'ясо, а кому подобається з ковбасою - тому ковбаса. Правда, доходять чутки з різних дрімучих місць, що десь і зараз роблять неїстівну ковбасу з паперу та сої, але мого місцеперебування це поки не стосується, нашу ковбаску їсти дуже навіть можна, що підтверджують мої непідвладні політичних міркувань коти - лопають будь здоров, як граф, коли писав «Війну і Мир».

У олів'є варіацій і різновидів було (і є) неймовірна кількість, от і в «Службовому романі» простушка Оля в страшних трояндочках пищить щось про терте яблучко, але ми тут зупинятися на рецептах не будемо - нас цікавить зараз класова сутність, а не тонкощі приготування.

Головне, що майонез та горошок присутні у всіх рецептах як визначальний компонент. Без горошку це вже просто «м'ясний салат», без майонезу - Взагалі не зрозуміло що.

А в канонічному вигляді олів'є побутував на всіх святах радянського міського жителя - як громадських, так і особистих. Та й зараз у загальному присутній, хоча нині кожен може зробити його собі і просто так, в будній день.

Закінчення слід.